おはようございます、Jayです。
みなさん、電話がかかってきた時の第一声は何ですか?
「もしもし」や「はい」が多数派かと思います。
私も基本的には「もしもし」ですが、プライベートの電話だったら「どうした?」と言ったりする時がありますw
英語で電話に出る時は“Hello?”が一般的です。
今朝は“hello”以外で日本語ではまず言わない(使わない)だろうと思われる英語での電話の出かたです。
「もしもし」=“talk to me”
“talk to me”を直訳すると「俺に喋ってくれ」。
でもけっして“孤独で寂しい人”ではありませんよw
相手に喋るタイミングを教えてあげる感じでしょうか。
良い子はマネしてはいけませんが、誰かが無言電話をかけてきた時に“Talk to me.”と出たならある意味理にかなっていますねw
とても砕けた言い方(&ちょっとダサいw)なのでもし使うなら友達など親しい人限定にしましょう。
関連記事:
“「電話に出る」、英語で言うと?”
“○○さんはいらっしゃいますか?”
“失礼ですが、どちら様ですか?”
“もしもし、聞こえる?”
“モーニングコール”
“Tele-”
“アメリカでは「モバイル」とは言わないけど何語?”
“○○にかける電話は無料”
“Jay家の「お母さん助けて詐欺」対処法!!”
Have a wonderful morning
みなさん、電話がかかってきた時の第一声は何ですか?
「もしもし」や「はい」が多数派かと思います。
私も基本的には「もしもし」ですが、プライベートの電話だったら「どうした?」と言ったりする時がありますw
英語で電話に出る時は“Hello?”が一般的です。
今朝は“hello”以外で日本語ではまず言わない(使わない)だろうと思われる英語での電話の出かたです。
「もしもし」=“talk to me”
“talk to me”を直訳すると「俺に喋ってくれ」。
でもけっして“孤独で寂しい人”ではありませんよw
相手に喋るタイミングを教えてあげる感じでしょうか。
良い子はマネしてはいけませんが、誰かが無言電話をかけてきた時に“Talk to me.”と出たならある意味理にかなっていますねw
とても砕けた言い方(&ちょっとダサいw)なのでもし使うなら友達など親しい人限定にしましょう。
関連記事:
“「電話に出る」、英語で言うと?”
“○○さんはいらっしゃいますか?”
“失礼ですが、どちら様ですか?”
“もしもし、聞こえる?”
“モーニングコール”
“Tele-”
“アメリカでは「モバイル」とは言わないけど何語?”
“○○にかける電話は無料”
“Jay家の「お母さん助けて詐欺」対処法!!”
Have a wonderful morning
