おはようございます、Jayです。
ご旅行で利用されるホテルで必ずする事がありますね。
そうです、「チェックアウト」です。
この「チェックアウト」ですが、英語には“checkout”と“check out”の2つあります。
どちらが正解なのでしょうか?
実はどちらも正解です。
「チェックアウト」と“名詞”で使用する時は“checkout”。
例:
“When is the checkout time?”
「チェックアウトの時間は何時ですか?」
「チェックアウトする」という“動詞”での使用は“check out”。
例:
“I(We) want to check out.”
「チェックアウトしたいのですが。」
動詞の方は“check out”と間が空いていますが、喋る時はどちらも同じスピードで構いません。
書く時だけご注意ください。
関連記事:
“アメリカ旅行の注意点 節約”
“Check it out”(チェキラッ)
“○泊△日”
“ハリウッドの朝に異文化交流”
Have a wonderful morning
ご旅行で利用されるホテルで必ずする事がありますね。
そうです、「チェックアウト」です。
この「チェックアウト」ですが、英語には“checkout”と“check out”の2つあります。
どちらが正解なのでしょうか?
実はどちらも正解です。
「チェックアウト」と“名詞”で使用する時は“checkout”。
例:
“When is the checkout time?”
「チェックアウトの時間は何時ですか?」
「チェックアウトする」という“動詞”での使用は“check out”。
例:
“I(We) want to check out.”
「チェックアウトしたいのですが。」
動詞の方は“check out”と間が空いていますが、喋る時はどちらも同じスピードで構いません。
書く時だけご注意ください。
関連記事:
“アメリカ旅行の注意点 節約”
“Check it out”(チェキラッ)
“○泊△日”
“ハリウッドの朝に異文化交流”
Have a wonderful morning
