こんにちは、Jayです。
みなさん、バッグを少なくとも一つは持っているかと思います。
実は野球でとある物の事を“bag”(バッグ)と言います。
それは何でしょうか?
あっ、野球用具を入れるバッグ以外でw
“bag”=「ベース(塁)」
1塁や2塁にあるあの白いやつです。
おそらく昔はバッグをベースとして使っていからかなと思います。
今でも公園で小学生が友達同士で野球をやっている時にベース代わりにカバンを使っているのを見掛けます。
ではちょっと問題です。
“one-bagger”や“two-bagger”と言う事があるのですが、何のことでしょうか?(これまた野球用語)
“○-bagger”=「○塁打」
例:
“two-bagger”=「2塁打」
“four-bagger”=「4塁打」=「ホームラン」
Have a wonderful afternoon
みなさん、バッグを少なくとも一つは持っているかと思います。
実は野球でとある物の事を“bag”(バッグ)と言います。
それは何でしょうか?
あっ、野球用具を入れるバッグ以外でw
“bag”=「ベース(塁)」
1塁や2塁にあるあの白いやつです。
おそらく昔はバッグをベースとして使っていからかなと思います。
今でも公園で小学生が友達同士で野球をやっている時にベース代わりにカバンを使っているのを見掛けます。
ではちょっと問題です。
“one-bagger”や“two-bagger”と言う事があるのですが、何のことでしょうか?(これまた野球用語)
“○-bagger”=「○塁打」
例:
“two-bagger”=「2塁打」
“four-bagger”=「4塁打」=「ホームラン」
Have a wonderful afternoon
