おはようございます、Jayです。
今日はお花見のご予定ありますか?
誰かの提案に対して賛同する時に「いいね~」や「それでいこう」などと言いますね。
ではこの「いいね~」を英語で言うと?
「いいね~」=“sounds good”
例:
「サラダのドレッシングは和風と胡麻があるけど、胡麻でいい?」
“Sounds good.”
実はまだ他の言い方があります。
“sounds like a plan”
例:
「映画を観るのはお昼ご飯の後にしない?」
“Sounds like a plan.”
関連記事:
“プランB”
Have a great morning
今日はお花見のご予定ありますか?
誰かの提案に対して賛同する時に「いいね~」や「それでいこう」などと言いますね。
ではこの「いいね~」を英語で言うと?
「いいね~」=“sounds good”
例:
「サラダのドレッシングは和風と胡麻があるけど、胡麻でいい?」
“Sounds good.”
実はまだ他の言い方があります。
“sounds like a plan”
例:
「映画を観るのはお昼ご飯の後にしない?」
“Sounds like a plan.”
関連記事:
“プランB”
Have a great morning