こんばんは、Jayです。
文化や風習って国によって違いますよね。
ある国ではOKな事も、別の国ではマナー違反になったりなど。
今夜は“日本では特にマナー違反ではないけど、アメリカではマナー違反”になるのをお届けします。
「くしゃみ・咳・あくびをしたら“Excuse me.”と言いましょう」
“人がいない方向に向かって”や“手で口を隠しながら”やる人はいると思いますが、上記の事をした後に「失礼。」や「すいません。」と言う人は少ないのではないでしょうか。
それはおそらく日本ではマナー違反にならないから。
しかしアメリカではそういうわけにはいきません。
「くしゃみ・咳・あくび」を人前でしたのに何も言わないのは失礼になります。
ですので、これらをしたら“Excuse me.”と言いましょう。
特にくしゃみをしたら“Bless you.”と言われると思います。(まったく知らない人からも言われます)
そんな時は“Thank you.”と返事をしましょう。(これまた何も言わないのは失礼になります)
↓こんな感じ
Aさん“Achu!(ハクション)Excuse me.”
Bさん“Bless you.”
Aさん“Thank you.”
では今夜はこの辺…ヘ、ヘ、
Excuse me.
関連記事:
“親と私の文化の違い”
“アメリカ人はマスクをしない”
“体調崩したかも…”
“鼻水が出る”
“体調を崩したらアメリカで食べられているもの”
Have a wonderful evening
文化や風習って国によって違いますよね。
ある国ではOKな事も、別の国ではマナー違反になったりなど。
今夜は“日本では特にマナー違反ではないけど、アメリカではマナー違反”になるのをお届けします。
「くしゃみ・咳・あくびをしたら“Excuse me.”と言いましょう」
“人がいない方向に向かって”や“手で口を隠しながら”やる人はいると思いますが、上記の事をした後に「失礼。」や「すいません。」と言う人は少ないのではないでしょうか。
それはおそらく日本ではマナー違反にならないから。
しかしアメリカではそういうわけにはいきません。
「くしゃみ・咳・あくび」を人前でしたのに何も言わないのは失礼になります。
ですので、これらをしたら“Excuse me.”と言いましょう。
特にくしゃみをしたら“Bless you.”と言われると思います。(まったく知らない人からも言われます)
そんな時は“Thank you.”と返事をしましょう。(これまた何も言わないのは失礼になります)
↓こんな感じ
Aさん“Achu!(ハクション)Excuse me.”
Bさん“Bless you.”
Aさん“Thank you.”
では今夜はこの辺…ヘ、ヘ、

Excuse me.
関連記事:
“親と私の文化の違い”
“アメリカ人はマスクをしない”
“体調崩したかも…”
“鼻水が出る”
“体調を崩したらアメリカで食べられているもの”
Have a wonderful evening
