おはようございます、Jayです。
土曜日の朝です。
昨夜は金曜日という事もあり遅くまで飲んで、二日酔いという人はいませんか?
この「二日酔い」を英語で言うと?
「二日酔い」=“hangover”
例:
「二日酔い?」
“Are you having a hangover?” or “Do you have a hangover?”
私は体格が大きいからか酒豪と思われる事が多いですが、でも飲み過ぎると“その場で二日酔い発生(頭痛)”するくらい弱いですw
関連記事:
“ビールのおつまみ”
“アメリカ旅行の注意点 お酒”
Have a wonderful morning
土曜日の朝です。
昨夜は金曜日という事もあり遅くまで飲んで、二日酔いという人はいませんか?
この「二日酔い」を英語で言うと?
「二日酔い」=“hangover”
例:
「二日酔い?」
“Are you having a hangover?” or “Do you have a hangover?”
私は体格が大きいからか酒豪と思われる事が多いですが、でも飲み過ぎると“その場で二日酔い発生(頭痛)”するくらい弱いですw
関連記事:
“ビールのおつまみ”
“アメリカ旅行の注意点 お酒”
Have a wonderful morning