こんばんは、Jayです。
アメリカのスポーツ界で昔から使われているフレーズがあります。
“No pain, no gain”
意味は「“pain”(痛み)なくして、“gain”(成長)なし」です。
しかし、スポーツと怪我は切っても切れない関係です。
ですので上記の言い方を見直す動きが出て、最近は徐々に違うフレーズが使われるようになってきました。
“Gain without strain”
意味は「痛めず(怪我せず)に成長」です。
トレーニングや練習は辛いことがたくさんあります。
でもそこで無理して怪我するのではなく、“怪我せずに成長をしよう”という動きが最近出始めております。
みなさん、上記のフレーズを見て何か気づいた事ありませんか?
そうです、共に韻を踏んでいます。
韻を踏めば人々の心に残りやすいし、さらには覚えやすいです。
英語ではけっこう重要な事なので覚えておいてください。
(関連記事:“楽曲作成に欠かせない事”)
これを読んでくださっている皆様も英会話・英語を勉強されたり、何かに打ちこんでいる事と思います。
辛い時もあるかとは思いますが、無理せず体調に気をつけて過ごしてくださいね。
健康あってこそですので。
Have a wonderful evening
アメリカのスポーツ界で昔から使われているフレーズがあります。
“No pain, no gain”
意味は「“pain”(痛み)なくして、“gain”(成長)なし」です。
しかし、スポーツと怪我は切っても切れない関係です。
ですので上記の言い方を見直す動きが出て、最近は徐々に違うフレーズが使われるようになってきました。
“Gain without strain”
意味は「痛めず(怪我せず)に成長」です。
トレーニングや練習は辛いことがたくさんあります。
でもそこで無理して怪我するのではなく、“怪我せずに成長をしよう”という動きが最近出始めております。
みなさん、上記のフレーズを見て何か気づいた事ありませんか?
そうです、共に韻を踏んでいます。
韻を踏めば人々の心に残りやすいし、さらには覚えやすいです。
英語ではけっこう重要な事なので覚えておいてください。
(関連記事:“楽曲作成に欠かせない事”)
これを読んでくださっている皆様も英会話・英語を勉強されたり、何かに打ちこんでいる事と思います。
辛い時もあるかとは思いますが、無理せず体調に気をつけて過ごしてくださいね。
健康あってこそですので。
Have a wonderful evening
