おはようございます、Jayです。


以前、ジーンズを買おうとしていいのがあったのですが、チャックじゃなくてボタンだったのであきらめました。(ボタンは面倒くさい)
この「チャック」(chuck)ですが、工具の一種の意味で使われる事はあるのですが、日本で使われているようにズボンに使われる事はありません。
では、「チャック」を英語で言うと?

「チャック」“zipper” or “zip fastener”

食品などを入れる保存袋に「ジップロック」ってありますよね。
そのジップです。
あれは、“zip”(とじて)してロックする(重複しているようですがw)からジップロックなのです。

“Chuck”は人の名前として使われますが(チャールズのニックネーム)、優しくあごの下をタップしたりするのも「チャック」です。
そうです、「スラムダンク」の桜木花道が安西先生にやっていたあれです!!w

(関連記事:“ファスナー”)

Have a wonderful morning ジーンズ