おはようございます、Jayです。
いよいよ明日はハロウィーンですね。
カボチャを刻んで“Jack-o'-lantern”を作られた方もいらっしゃるのではないでしょうか。
この「刻む」を英語で言うと?
「刻む」=“carve”
注:「曲線」のカーブは“curve”です
使用例:
“I'm carving a pumpkin for Halloween.”
「ハロウィーン用にカボチャを刻んでいるんだ。」
後は、ケバブやシュラスコなど肉の塊を切り分ける時がありますね。
この時の「切り分ける」のも“carve”です。
(関連記事:“Jack-o'-lantern”)
Have a great morning
いよいよ明日はハロウィーンですね。
カボチャを刻んで“Jack-o'-lantern”を作られた方もいらっしゃるのではないでしょうか。
この「刻む」を英語で言うと?
「刻む」=“carve”
注:「曲線」のカーブは“curve”です
使用例:
“I'm carving a pumpkin for Halloween.”
「ハロウィーン用にカボチャを刻んでいるんだ。」
後は、ケバブやシュラスコなど肉の塊を切り分ける時がありますね。
この時の「切り分ける」のも“carve”です。
(関連記事:“Jack-o'-lantern”)
Have a great morning
