おはようございます、Jayです。
私の朝の日課はコーヒーか紅茶を飲みながらテレビでアナウンサーがニュース読むのを聴く事です。
ちょっとこの「アナウンサー」がなぜ「アナウンサー」と言われるのか見ていきましょう。
「アナウンサー」=“announcer”=“announce”(公に知らせる)+“er”(~する人)
他には「ニュースキャスター」といった単語を使う時もありますね。
「ニュースキャスター」=“news caster”(news broadcasterの略)=“news(ニュース)+“broadcast”(放送)+“er”
あと、日本ではあまり使われていませんが、“(news) anchor”とも言います。
そうです、「リレーのアンカー」や「船の錨」の“anchor”と同じ単語です。
こう見ると、いろいろと言い方があるんですね。
Have a great morning
私の朝の日課はコーヒーか紅茶を飲みながらテレビでアナウンサーがニュース読むのを聴く事です。
ちょっとこの「アナウンサー」がなぜ「アナウンサー」と言われるのか見ていきましょう。
「アナウンサー」=“announcer”=“announce”(公に知らせる)+“er”(~する人)
他には「ニュースキャスター」といった単語を使う時もありますね。
「ニュースキャスター」=“news caster”(news broadcasterの略)=“news(ニュース)+“broadcast”(放送)+“er”
あと、日本ではあまり使われていませんが、“(news) anchor”とも言います。
そうです、「リレーのアンカー」や「船の錨」の“anchor”と同じ単語です。
こう見ると、いろいろと言い方があるんですね。
Have a great morning
