こんばんは、Jayです。
今夜は“英単語の覚え方と漢字の共通点!”で少し書いた“pre-”です。
以下の単語のいくつがわかりますか?
“preschool”
“precooked”
“prepay”
“preview”
“premature”
もしわからない単語があれば“pre”を取り外してみてください。
“preschool”→“school”(学校)
“precooked”→“cooked”(調理された)
“prepay”→“pay”(払う)
“preview”→“view”(眺め、見る)
“premature”→“mature”(成熟)
これなら聞いたり見た事ある単語がいくつかあるかと思います。
“pre-”は「前」という意味があります。
それでは実際に上記の単語達の答え合わせをしましょう。
“preschool”=“pre”(前)+“school”(学校)=「就学前の」や「幼稚園・保育園」
“precooked”=“pre”+“cooked”(調理された)=「調理済み」
例:冷凍食品
“prepay”=“pre”+“pay”(払う)=「前払い」
例:プリペイド携帯(電話)は事前にお金は払われた携帯電話で、払った料金分に達するまでは使える。そして追跡が難しいらしい。(刑事ドラマ参照w)
“preview”=“pre”+“view”(見る)=「試写会」
“premature”=“pre”+“mature”(成熟)=「時期尚早」や「子供っぽい」(大人に対して言う)
以上です。
お役に立てたら幸いです☆
Have a wonderful evening
今夜は“英単語の覚え方と漢字の共通点!”で少し書いた“pre-”です。
以下の単語のいくつがわかりますか?
“preschool”
“precooked”
“prepay”
“preview”
“premature”
もしわからない単語があれば“pre”を取り外してみてください。
“preschool”→“school”(学校)
“precooked”→“cooked”(調理された)
“prepay”→“pay”(払う)
“preview”→“view”(眺め、見る)
“premature”→“mature”(成熟)
これなら聞いたり見た事ある単語がいくつかあるかと思います。
“pre-”は「前」という意味があります。
それでは実際に上記の単語達の答え合わせをしましょう。
“preschool”=“pre”(前)+“school”(学校)=「就学前の」や「幼稚園・保育園」
“precooked”=“pre”+“cooked”(調理された)=「調理済み」
例:冷凍食品
“prepay”=“pre”+“pay”(払う)=「前払い」
例:プリペイド携帯(電話)は事前にお金は払われた携帯電話で、払った料金分に達するまでは使える。そして追跡が難しいらしい。(刑事ドラマ参照w)
“preview”=“pre”+“view”(見る)=「試写会」
“premature”=“pre”+“mature”(成熟)=「時期尚早」や「子供っぽい」(大人に対して言う)
以上です。
お役に立てたら幸いです☆
Have a wonderful evening
