おはようございます、Jayです。


昨夜の“イタズラ心 in the elevator”関連で、今朝は「イタズラ」です。

「イタズラ」を英語で言うと?
身近な言葉ではありますが、以外に知られていないではないでしょうか。

「イタズラ」“mischief”“prank”

「イタズラ電話」=“prank call”

“mischief”の面白い動画を見つけましたのでご紹介させてください。
あるNBA選手がおじいちゃんの格好に扮して若者のバスケ試合に参加します。


いかがでしたか?
見た目はおじいちゃんでも、さすがに中身はプロバスケ選手ですね。

Have a great morning 晴れ