おはようございます、Jayです。
今回は復習で「“hope”と“wish”の違い」です。
“hope”と“wish”の違い。
前回の“I hope と I wish の違い”で、「“hope”は可能」で「“wish”は不可能」と説明しました。
せっかくクリスマス・イヴなのでそれをサンタクロースを例に使いたいと思います。
例:「今夜サンタクロースがプレゼントを持ってきてくれるといいな~。」
サンタさんはいると信じてる人の場合:
“I hope Santa Claus will bring me presents tonight.”
サンタさんはいないと考えている場合:
“I wish Santa Claus would bring me presents tonight.”
もう一つは“hope”の時は“will”のような未来形もしくは現在形で表します。
“wish”の時は“would”などのように過去形で表わします。
私は“サンタさんはいると信じたい派”ですので
“I hope Santa Claus will bring me at least one present tonight. ”
でも
“良い子”
にしていたわけではないので持ってきてはくれないでしょうw
“I'm sure he would not bring me at all since I was not being nice this year.” lol
Have a wonderful morning.
今回は復習で「“hope”と“wish”の違い」です。
“hope”と“wish”の違い。
前回の“I hope と I wish の違い”で、「“hope”は可能」で「“wish”は不可能」と説明しました。
せっかくクリスマス・イヴなのでそれをサンタクロースを例に使いたいと思います。
例:「今夜サンタクロースがプレゼントを持ってきてくれるといいな~。」
サンタさんはいると信じてる人の場合:
“I hope Santa Claus will bring me presents tonight.”
サンタさんはいないと考えている場合:
“I wish Santa Claus would bring me presents tonight.”
もう一つは“hope”の時は“will”のような未来形もしくは現在形で表します。
“wish”の時は“would”などのように過去形で表わします。
私は“サンタさんはいると信じたい派”ですので
“I hope Santa Claus will bring me at least one present tonight. ”
でも


“I'm sure he would not bring me at all since I was not being nice this year.” lol
Have a wonderful morning.