おはようございます、Jayです。
1日遅れですが、楽天優勝おめでとうございます!!
正直、巨人ファンとしては悔しい(1番はベイスターズw)ですが、勝負は勝負なので、“congratulations”!!
「おめでとうございます」を英語で言うと“congratulations”ですね。(注:常に複数形の“s”を付ける事)
それを短くしたのが“congrats”です。
注:日本語で言う「おめでとう」と言った表現に近いので、目上の人には使わず友達に言いましょう。
Anyhow, have a fun day!!
1日遅れですが、楽天優勝おめでとうございます!!
正直、巨人ファンとしては悔しい(1番はベイスターズw)ですが、勝負は勝負なので、“congratulations”!!
「おめでとうございます」を英語で言うと“congratulations”ですね。(注:常に複数形の“s”を付ける事)
それを短くしたのが“congrats”です。
注:日本語で言う「おめでとう」と言った表現に近いので、目上の人には使わず友達に言いましょう。
Anyhow, have a fun day!!