おはようございます、Jayです。


アメリカ人は質問されて、“Crystal!”と答える時があります
それはどういう意味でしょうか

ヒントは「クリスタルの色」です水晶クラスター。

ええ~い、もっとヒントだ~!!w
最後まで言う場合だと、“Crystal clear.”です。(“crystal”でも充分です)

わかりましたか?
意味は「100%理解出来ました。」です。
クリスタルって濁りが一切なく、綺麗な透明をしていますよね
つまり、“わからない事がなく全て理解できた”という時に“Crystal (clear)”と言います。

相手が
“Do you understand?”(わかった?)
と聞いてきたときや、単刀直入に
“Crystal?”と聞いてくる時があるので、
完全に理解出来たら“Crystal”と答えましょう。

Crystal?

Have a wonderful morning 晴れ