*このブログの使い方:BTSの和訳歌詞をジャンルごとに分類してます。
『記事一覧』➡️『テーマ』を参照してください♪
画像の下に記載のテキスト部分は翻訳解説です。
訳者の解釈が含まれる部分もあるため、初見の方は画像で歌詞を楽しまれることをお勧めします。
翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい
無断転載禁止
*脚注:@luvsicglossy_39(韓国語)/ @ontama_kuu_tan(英語)
【편지/ Letter/ 手紙】*Secret track
by Jimin
Released: Mar 24, 2023
Translated by: @luv_musik_
어떤 말을 해야 할지
何を言えばいいのか
또 어떻게 전할지
そして
どう伝えればいいのか
서툴기만 하네요
下手なんです
뻔하단 걸 알지만
ありきたりなことは 分かっているけれど
가볍지 않도록
軽々しくはならないように
이 말을 전할게요
この言葉を 伝えるのです
I say uh-oh, 더 행복하길 바라요
聞いて下さい
これからの人生が
より幸せであることを 願っています
*I say〜= 色々意味があるが、ここでは「君」に向けた手紙の上で君に向けて語っている、つまり「君」にわかっていて欲しいことを言う(書く)から、聞いて下さい、と言う意味。
나 넘어질 때면 내게 그 손 내밀어주던 you
僕が転んだときには
僕にその手を差し出してくれた君
I say uh-oh, 이젠 내가 잡아줄게요
聞いて下さい
今 やっと
僕がその手を掴んであげます
울고 싶을 때면 넘어지지는 않도록
泣きたいときには 転んでしまわないように
시간이 흐른 뒤에도 우린 그대로일까
時間が流れたあとでも 僕らは変わらないだろうか
처음 만난 그때처럼
初めて会った あの時のように
우리가 함께라면 사막도 바다가 될 수 있던
僕たちが一緒なら
砂漠も海になりえると思えた
그때 그 모습 그대로
あの時の あの姿のまま
I say uh-oh, 꼭 영원하길 바래요
聞いて下さい
きっと永遠になるように 願っています
추운 겨울 속 내게 따뜻한 봄날같던 you
寒い冬の中 僕にとっては
暖かい春の日みたいだった君
I say uh-oh, 언제나 간직 할게요
聞いて下さい
ずっといつでも 大切にしまっておきます
너와 나 그 사이 채웠던 그 순간들을
君と僕の間
満たされていたその瞬間の数々を
Baby, 떠나지는 마 그냥 내 곁에 stay, yeah
大切な君
離れはしないで ただ僕のそばにいて
작디 작은 날 크게 봐준 너에게
小さな小さな僕を
大きくなる存在だと 思ってくれた君に
받은 만큼만 전할 수 있게
受け取った分だけは 伝えられるように
내가 했던 말 지킬 수 있게
僕がした約束を 守れるように
*直訳: 僕がした(話した)言葉を守れるように
걱정하지마 그냥 네 곁에 stay, yeah
心配しないで ただ君のそばにいるよ
어떤 날이 기다릴지 모르기에
どんな日が待っているか分からないから
무섭긴 하지만 겁이 나지만
怖いけど 怖気付いてしまうけど
함께라는 말 항상 잊지마
一緒だという言葉を いつも忘れないで
뻔한단 걸 알지만
ありきたりなことは 分かっているけれど
가볍지 않도록
軽々しくはならないように
이 말을 전할게요
この言葉を 伝えます