*このブログの使い方:BTSの和訳歌詞をジャンルごとに分類してます。

 『記事一覧』➡️『テーマ』を参照してください♪

 

 

 

翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい

無断転載禁止

【2! 3! (그래도 좋은 날이 더 많기를)/

(それでも良き日が 少しでもたくさんあることを)】

by BTS

Song writers: Slow Rabbit, Pdogg, "Hitman" Bang, RM, j-hope, SUGA

Prod: Slow Rabbit, Pdogg

Released: Oct 10, 2016

 

Been trying to tell you this

ずっと言おうとしてたんだ

 

I was supposed to tell you this

言うつもりだったんだ

 

This is all for you

この想いは全て

君に向けているのだと

 

 

꽃길만 걷자

花道だけ 歩こう

 

그런 말은 난 못해

そんなことは 僕は言えない

 

좋은 것만 보자

いいことだけ 見よう

 

그런 말도 난 못해

そんなことも 僕は言えない

 

 

이제 좋은 일만 있을 거란 말

これからはもう

いいことしかないって言葉

 

더는 아프지도 않을 거란 말

これ以上

辛くなることはないって言葉

 

그런 말 난 못해

そんなこと 僕は言えない

 

그런 거짓말 못해

そんな嘘 つけない

 

 

너넨 아이돌이니까

「お前たちはアイドルだから

 

안 들어도 구리겠네

聞かなくても曲は良くないんだろうな」

 

너네 가사 맘에 안 들어

「お前たちの歌詞は気に入らない

 

안 봐도 비디오네

見るまでもないな」

 

너넨 힘 없으니 구린 짓

「お前たちは力がないから 汚いこと

 

분명히 했을텐데

絶対してんだろ」

 

너네 하는 짓들 보니

「お前たちがやってること見るに

 

조금 있음 망하겠네

もう少ししたら潰れんだろうな」

 

Thank you so much

ほんと感謝してるよ

 

 

니들의 자격지심

あんたたちの自虐の

 

덕분에 고딩 때도 못한 증명 해냈으니

おかげで

高校の時にもできなかった

証明ができたから

 

박수 짝짝 그래 계속 쭉 해라 쭉

拍手 ぱちぱち

ずっとしててくれよ

 

우린 우리끼리 행복할게

俺たちは

俺たちだけで幸せになるから

 

Good yeah I'm good

平気だよ

ああ 俺は平気

 

 

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

大丈夫 さあ

いちにいさん 数えて忘れよう

 

슬픈 기억 모두 지워 내 손을 잡고 웃어

悲しい記憶は全て消して

僕の手を取って笑って

 

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

大丈夫 さあ

いちにいさいさん 口にしたら忘れる

 

슬픈 기억 모두 지워

悲しい記憶は全部消えるから

 

서로 손을 잡고 웃어

お互いの手を握って笑おう

 

 

그래도 좋은 날이 앞으로 많기를

それでも

良き日がこれから たくさんあるように

 

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

僕の思いを信じるなら

いちにいさん

 

믿는다면 하나 둘 셋

信じてくれるなら

いちにいさん

 

 

그래도 좋은 날이 앞으로 많기를

それでも

良き日がこれから たくさんあるように

 

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

僕の思いを信じるなら

いちにいさん

 

믿는다면 하나 둘 셋

信じてくれるなら

いちにいさん

 

 

하나 둘 셋

いちにいさん

 

하면 모든 것이 바뀌길

声に出せば 全てが変わるように

 

더 좋은 날을 위해

もう少し良き日のために

 

우리가 함께이기에

僕たちが 一緒にいるから

 

 

무대 뒤 그림자 속의 나 어둠 속의 나

バックステージ

影の中の僕 暗闇の中の僕

 

아픔까지 다 보여주긴 싫었지만

痛みまで

全て見せてしまうのは嫌だったけど

 

나 아직 너무 서툴렀기에

僕はまだすごく不器用だから

 

웃게만 해주고 싶었는데

笑顔にだけ させてあげたかったのに

 

잘 하고 싶었는데

上手くやりたかったのに

 

 

So thanks

だから ありがと

 

이런 날 믿어줘서

こんな僕を信じてくれて

 

이 눈물과 상처들을 감당해줘서

この涙と傷を 一緒に乗り越えてくれて

 

So thanks

そうしてくれて ありがと

 

나의 빛이 돼줘서

僕の光になってくれて

 

화양연화의 그 꽃이 돼줘서

花様年華の「花」になってくれて

 

 

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

大丈夫 さあ

いちにいさん 数えて忘れよう

 

슬픈 기억 모두 지워 내 손을 잡고 웃어

悲しい記憶は全て消して

僕の手を取って笑って

 

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

大丈夫 さあ

いちにいさいさん 口にしたら忘れる

 

슬픈 기억 모두 지워

悲しい記憶は全部消えるから

 

서로 손을 잡고 웃어

お互いの手を握って笑おう

 

 

그래도 좋은 날이 앞으로 많기를

それでも

良き日がこれから たくさんあるように

 

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

僕の思いを信じるなら

いちにいさん

 

믿는다면 하나 둘 셋

信じてくれるなら

いちにいさん

 

그래도 좋은 날이 앞으로 많기를

それでも

良き日がこれから たくさんあるように

 

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

僕の思いを信じるなら

いちにいさん

 

믿는다면 하나 둘 셋×4

信じるなら いちにいさん

 

믿는다면 둘 셋 say

信じるなら にぃ さん 言って

 

 

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

大丈夫 さあ

いちにいさん 数えて忘れよう

 

슬픈 기억 모두 지워 내 손을 잡고 웃어

悲しい記憶は全て消して

僕の手を取って笑って

 

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

大丈夫 さあ

いちにいさん 口にしたら忘れる

 

슬픈 기억 모두 지워

悲しい記憶は全部消えるから

 

서로 손을 잡고 웃어

お互いの手を握って笑おう

 

 

그래도 좋은 날이 앞으로 많기를

それでも

良き日がこれから たくさんあるように

 

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

僕の思いを信じるなら

いちにいさん

 

믿는다면 하나 둘 셋

信じてくれるなら

いちにいさん

 

 

그래도 좋은 날이 앞으로 많기를

それでも

良き日がこれから たくさんあるように

 

내 말을 믿는다면 하나 둘 셋

僕の思いを信じるなら

いちにいさん

 

믿는다면 하나 둘 셋

信じるなら

いちにいさん

 

 

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

大丈夫 さあ

いちにいさん 数えて忘れよう

 

슬픈 기억 모두 지워 내 손을 잡고 웃어

悲しい記憶は全て消して

僕の手を取って笑って

 

괜찮아 자 하나 둘 셋 하면 잊어

大丈夫 さあ

いちにいさいさん 口にしたら忘れる

 

슬픈 기억 모두 지워

悲しい記憶は全部消えるから

 

서로 손을 잡고 웃어

お互いの手を握って笑おう