馬名のカナ表記、どうしてこうなった | 競馬“血統”人生/平出貴昭

競馬“血統”人生/平出貴昭

サラブレッド血統センターの平出貴昭が競馬(主に血統)について語ります

時代の流行というか当時の常識的なものもあり仕方ないと思いますが、今だったらカナ表記が異なっていただろうな、という馬をまとめようと思います。とりあえず思い浮かんだ数頭を挙げておきます。他にもいましたらお知らせください。

 

 

実際のカナ表記名と言語表記→今ならこうなった?

トリニチースクエーア Trinity Square(1911)→トリニティスクウェア
ソシアルバターフライ Social Butterfly(1957)→ソーシャルバタフライ
テューダーペリオッド Tudor Period(1957)→チューダーピリオド

スマコバクリーク Smackover Creek(1985)→スマックオーヴァークリーク
インターメゾ Intermezzo(1966)→インテルメッツォ
ザベリワン The Very One(1975)→ザヴェリーワン

インデエアンキング Indian King(1978)→インディアンキング