단 한 번의 경험이라 해도 

たった一度の経験だとしても

 

기억 속엔 평생 남게 되죠 

記憶の中には一生残るよね

 

아무 생각 없는 저 시곗바늘처럼 

何も考えてないあの時計の針みたいに

 

묵묵히 틱틱 흘러 

黙々とカチカチ流れて

 

후회만 하겠죠 woah yeah 

後悔だけが残るでしょう

 

짜릿한 건 느끼기 너무 쉽고 

刺激的なものは感じやすくて

 

지겨운 건 견디기 참 힘들죠 

つまらないものは耐えがたいよね

 

속상한 건 정답을 알고선 

辛いことは答えを知っていても

 

되풀이하는 나 

繰り返してしまう僕

 

그럴 땐 10분만 

そんな時は10分だけ

 

천천히 생각을 해 봐 

ゆっくり考えてみて

 

그럴 땐 10분만 

そんな時は10分だけ

 

두 눈 감고 숨 좀 쉬어봐 yeah yeah 

両目を閉じて呼吸をしてみて

 

새로운 이야길 써 내려가 지금부터 

新しい物語を書いていくんだ 今から

 

그럴 땐 10분만 지금부터 

そういう時は10分だけ 今から

 

부끄러워 잠시 멈칫하듯 

恥ずかしくて暫くうじうじするみたいに

 

볼수록 더 시간은 더디죠 

見るほどに時間は遅いでしょう

 

재촉할 수 없는 저 시곗바늘처럼 

早められないあの時計の針みたいに

 

무디게 틱틱 흘러 

鈍くカチカチ流れて

 

후회만 하겠죠 woah yeah 

後悔だけ残るでしょう

 

아무것도 하지 않았음 싶고 

何もしなければいいって思うし

 

이런저런 말들로 날 감싸죠 

あれこれと言葉で僕を包み込む

 

속상한 건 정답을 알고선 

悔しいのは答えを知っていながら

 

되풀이하는 나 

繰り返してしまう僕

 

그럴 땐 10분만 

そういう時は10分だけ

 

천천히 생각을 해 봐 

ゆっくり考えてみて

 

그럴 땐 10분만 

そういう時は10分だけ

 

두 눈 감고 숨 좀 쉬어봐 yeah yeah 

両目を閉じて呼吸をしてみて

 

새로운 이야길 써 내려가 지금부터 

新しい物語を書いていくんだ 今から

 

그럴 땐 10분만 지금부터 

そういう時は10分だけ

 

지나간 어제는 잊어버려

過ぎた昨日は忘れてしまおう

 

멈춰있는 두 다리를 움직여 

止まっている両足を動かして

 

보란 듯이 또 일어나는 거야 

見せつけるようにまた起き上がるんだ

 

더 말고 그럴 땐 10분만 

そういう時はきっかり10分だけ

 

천천히 생각을 해 봐 

ゆっくり考えてみて

 

그럴 땐 10분만 

そういう時は10分だけ

 

두 눈 감고 숨 좀 쉬어봐 yeah yeah 

両目を閉じて呼吸してみて

 

새로운 이야길 써 내려가 지금부터 

新しい物語を書いていくんだ 今から

 

그럴 땐 10분만 지금부터

そういう時は10分だけ 今から