단 한 번의 경험이라 해도
たった一度の経験だとしても
기억 속엔 평생 남게 되죠
記憶の中には一生残るよね
아무 생각 없는 저 시곗바늘처럼
何も考えてないあの時計の針みたいに
묵묵히 틱틱 흘러
黙々とカチカチ流れて
후회만 하겠죠 woah yeah
後悔だけが残るでしょう
짜릿한 건 느끼기 너무 쉽고
刺激的なものは感じやすくて
지겨운 건 견디기 참 힘들죠
つまらないものは耐えがたいよね
속상한 건 정답을 알고선
辛いことは答えを知っていても
되풀이하는 나
繰り返してしまう僕
그럴 땐 10분만
そんな時は10分だけ
천천히 생각을 해 봐
ゆっくり考えてみて
그럴 땐 10분만
そんな時は10分だけ
두 눈 감고 숨 좀 쉬어봐 yeah yeah
両目を閉じて呼吸をしてみて
새로운 이야길 써 내려가 지금부터
新しい物語を書いていくんだ 今から
그럴 땐 10분만 지금부터
そういう時は10分だけ 今から
부끄러워 잠시 멈칫하듯
恥ずかしくて暫くうじうじするみたいに
볼수록 더 시간은 더디죠
見るほどに時間は遅いでしょう
재촉할 수 없는 저 시곗바늘처럼
早められないあの時計の針みたいに
무디게 틱틱 흘러
鈍くカチカチ流れて
후회만 하겠죠 woah yeah
後悔だけ残るでしょう
아무것도 하지 않았음 싶고
何もしなければいいって思うし
이런저런 말들로 날 감싸죠
あれこれと言葉で僕を包み込む
속상한 건 정답을 알고선
悔しいのは答えを知っていながら
되풀이하는 나
繰り返してしまう僕
그럴 땐 10분만
そういう時は10分だけ
천천히 생각을 해 봐
ゆっくり考えてみて
그럴 땐 10분만
そういう時は10分だけ
두 눈 감고 숨 좀 쉬어봐 yeah yeah
両目を閉じて呼吸をしてみて
새로운 이야길 써 내려가 지금부터
新しい物語を書いていくんだ 今から
그럴 땐 10분만 지금부터
そういう時は10分だけ
지나간 어제는 잊어버려
過ぎた昨日は忘れてしまおう
멈춰있는 두 다리를 움직여
止まっている両足を動かして
보란 듯이 또 일어나는 거야
見せつけるようにまた起き上がるんだ
더 말고 그럴 땐 10분만
そういう時はきっかり10分だけ
천천히 생각을 해 봐
ゆっくり考えてみて
그럴 땐 10분만
そういう時は10分だけ
두 눈 감고 숨 좀 쉬어봐 yeah yeah
両目を閉じて呼吸してみて
새로운 이야길 써 내려가 지금부터
新しい物語を書いていくんだ 今から
그럴 땐 10분만 지금부터
そういう時は10分だけ 今から