私は英語のネイティブではありません。

昭和一ケタ生まれの父親が

いわゆる「舶来かぶれ」だったため

物心ついた頃から英語を教えらました。

決して裕福ではない家庭でしたが

輸入品の、美しい英語の絵本に囲まれて育ち

高校からはアメリカンスクールに入れてもらい、

NHKでは今も、アナが読む英語のニュース原稿を

最終チェックする仕事をさせてもらっています。

英語を学習して半世紀。

今、娘が英語を学んでいます。

 

私はたまたま15歳からインターに行きました。

が、娘はこれまた偶然に父親(私の夫)の海外勤務で

10歳からインターに通うチャンスがあったため

NHKを勤続29年で、52歳で早期退職し、

娘を二年間、インドネシア・ジャカルタの

インターナショナルスクールに通わせました。

 

そして今、娘は14歳、

英語で食っている私から見て、

英検の準2級くらいの実力です。

 

自分が英語を教えればタダですが、

お子さんをお持ちの方がご承知の通り、

親や子に勉強を教えるのは難しいです。

なので、うちも私が子供の頃お世話になっていた

ある大手通信教育を受けさせ始めました。

 

一回目の解答が送られてきてびっくり。

英語が、80点と68点です・・・😰(汗)

一体、何を間違えたのだろう?と良く見て

更にびっくり激怒しました。

 

あなたが疲れたら、私が助けます、

を英文にしなさいという

設問だったのかな?と思うのですが、

娘が

I'll help you, when you're tired.

と書いたら、

赤ペンで

When you're tired, I'll help you. と

「解答」が書いてありました。

で、娘の解答は❌でした。

 

はあ???

I'll help you, when you're tired. 

When you're tired, I'll help you.

のどこが違うのでしょう?私には同じに見えますが。

確かに、百歩譲って

娘の答えの、whenの前のカンマは要りません。

でも間違いではないし、通じます。

しゃべれば全くカンマは関係ありません。

 

次の質問。

「もしあす晴れれば、テニスをしよう」という設問で、

娘は

Let's play tennis, if tomorrow is sunny.

と書きましたら、−5点でした。

ゼミ側の答えは何だと思いますww?

Let's play tennis, if it's sunny tomorrow. 

なんですって!

 

あのねぇ。怒るど!

どっちも同じですわよ。英語的には。

 

次の質問。

「私は英語を学ぶ事は大事だと思うよ」を

娘は It is important to learn English. 

と書きました。❌。

答えは

I think studying English is important. 

とするべきなんだそうです。

 

まあね。確かに私は思います、

が抜けてますけれどね。

でも日常会話では全く問題がありませんね。

 

多分、これを読んでいるみなさんもお分かりですよね。

 

私は娘の答えが❌になったのを

嘆いているのではありません。

 

こういう風に、出題者が決めた回答文と同じでないと

❌がつくのはおかしい、と私は言っているのです。

 

英語は生きた言葉です。

極論で言えば、通じれば良いのだし、

ましてや文法上、間違っていなければ

本来は⭕️で良いはずなのです。

 

今回はたかが◯◯ゼミの通信教育です。

が、こんな設問が高校入試や、

大学入試で頻繁に使われているからこそ、

◯◯ゼミは娘の解答では

間違っているとしているのです。

 

間違っていません。

間違っているのは

こういう入試がまかり通っている

日本の英語教育だ!!!!

 

ちょっと模範解答と違っていたら

合っているのか合っていないのかもわからない

英語が結局はわかっていない先生ばっかりが

日本では英語を教えているに違いありません。

 

中1のとき、娘が学校で、

「これは難しいです、」という文章を

It is difficult. と書いたら、

It is hard. です、という解答が来ました。

difficult はまだ習っていないから、という

先生の説明でした。

まあ先生も、

マニュアルに従わなくてはならないから。

そうじゃないと大学入試とかで困るから。

文句を言っても、先生もお困りでしょう。

 

あぁ〜あ。とにかくあぁ〜あ。

 

抗議する気力もなくなる。

 

日本人がこんなに英語を勉強しているのに

世界一、英語がへたっぴーな国民なのは

日本の英語教育が悪いからですよ。

 

こんな日本に誰がしたの?

 

この英語教育の何十年もの遅れを

どうやって克服しなきゃならないの?

日々英語に関わる仕事をしている人間として

この間違った英語教育を

修正したいと心底思います。

 

でも私の力では「変革」には

到底及びませんし、

受験を控えているお子さんたちには

模範解答を書く「技」を教えるしかないです。

教育としては間違っていますが。

受験術としては、それが正解なのです。

 

ふてくされても仕方がない・・・

娘にだけは

のびのびと生きた英語を

教えたいと思っています。

###