今日の夜、みずがめ座流星群が見られるそうです。
関西は曇りなので難しいってなってるけど、一応ベランダに出てみようと思います。
流れ星ってあまり見た記憶がないんですよね~![]()
ウエザーニュース
https://weathernews.jp/s/topics/202004/280145/
韓国のサイト(韓国語)
https://www.insight.co.kr/news/282255
별똥별「星のウンチの星」 =流れ星 ピョルトンビョル
유성우[流星雨] 日本語は「流星群」をよく使うけど・・・。
물병자리 みずがめ座 星座を별자리 といいます。○○자리は○○座 私は천칭자리
「星のウンチの星」は韓国人にはキレイな言葉に聞こえるのかな~?いまだに慣れません。
별똥별에 소원을 빌어본다.
流れ星に願い事をする。
Q:「どうして流れ星をビョルトンビョルと言うんですか?」 と聞いてる質問がありましたが
A:「ご飯をどうしてご飯というのか?と同じような(意味のない)質問だ」と答えてる人がいました。
それはちょっと違うと思います。
英語は shooting star
日本語は 流れ星
中国語は [流星]
韓国語は 星のウンチ星
かわいいと思えばかわいいんかなー。