アンニョンハセヨ?
今日はオンライン授業が午前に1コマ、午後に1コマありました。
午前は私の顔が生徒様に見えないトラブルがありましたが
PC를 껐다 키니까 (もともとは껐다 켜니까 が正しいが、こう発音する人が多い・・・)
コッタ キニカ
「いったんパソコンを消してまたつけたら」
なぜかうまく行きました。よかった!
ところで、昨日15日は韓国の国会議員選挙の日でしたね。
ご存知のように韓国では選挙を平日に行います。
選挙の日は休日になります。今回のような、国会議員選挙は前々から分かっていたので
韓国のカレンダーの4月15日は既に赤い字(빨간 날)になっています。
昨日のKBSニュースに、面白い映像がありました。
2020.04.14
http://news.kbs.co.kr/news/view.do?ncd=4424943
これを4回目の課題にします。
前回と比べたら易しいと思います。
日本との違いは・・・?
映像を見て楽しんでください。
≪語彙≫
총선 総選挙
복 자 [卜]の[字] ・・・ 卜という字
映像は5回以上みてくださいね。
文字を見て翻訳するだけでなく、意味と音声を一致させてください。
せっかく映像にハングルのテロップも出てるので存分に活用し、
最終的には聞いただけで意味が理解できるようにしてください。
(画面に出てくる用紙の文字や最後の法律の文章も、余力があれば訳出してください)
メールまたは郵便でお送りください。
添削料は 1回500円です。
来月お会いできた時にお願いいたします。
ベランダで満開です。