韓国にも「大安」みたいな言葉があったんですね。
友だちが引っ越しするのですが、「손없는날」にしたそうです。
この손 とは 손님 のことで、「悪いお客さん、悪いもの」だそうです。
http://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=%EC%86%90%EC%97%86%EB%8A%94%EB%82%A0&sm=top_hty&fbm=0&ie=utf8
引っ越しや結婚式など、大事な日を決める時に考慮するそうですね。
ところで上のサイトをクリックすると韓国のカレンダーが出てきますが、
韓国は10月3日開天節(建国記念日)で祝日。
次の週の10月9日はハングルの日で祝日です。が、今年から休みになった(祝日として復活した)ので、
知らない人も多いとか。
「ハングルの日が祝日、3人に1人は知らない」(2013,9,27 済民日報より)
http://www.jemin.com/news/articleView.html?idxno=318308