Kammermusik

テーマ:

※日本語は下です。


Ich habe letzte Woche bei sieben Konzerte mitgespielt. Fünf Konzerte davon waren Kammermusikkonzert.

Alle Konzerte haben mir sehr viel Spaß gemacht.


Diesmal schreibe ich über meine Kammermusikkonzerte.


Das erste Konzert haben wir als Trio für Kinder im Kindergarten gegeben.

Das Lächeln der Kinder hat uns sehr gefreut.




Das Zweite habe ich zusammen mit einer Fagottistin und Pianistin in Nagoya gespielt.

Wir alle haben rote Kleider getragen.


Das dritte Konzert habe ich zusammen mit einer Pianistin, die ebenfalls eine Studienfreundin von mir ist, für Kinder im Krankenhaus gegeben.

Viele Babies und ihre Eltern waren gekommen!


Das letzte Konzert habe ich mit einer Fagottistin und einer Harfenspielerin in der Tokyo Station gespielt.

Das war mein letztes Konzert im Jahr 2018.




Ich bin sehr zufrieden, wenn ich an das vergangene Jahr denke. Gleichzeitig  bin ich auch erschöpft aber ich muss noch am Rohr meiner Oboe arbeiten.

Oboisten müssen immer durcharbeiten...

Wir armen...

Einen guten Rutsch ins Neue Jahr!!!


先週は演奏会の本番が7つありましたがそのうち5つは室内楽のコンサートでした。どれもとても楽しかったです。


一つ目はトリオのメンバーとして幼稚園で演奏しました。子供達の笑顔は私たちを幸せにしてくれました。


二つ目は名古屋でファゴット奏者とピアニストと行いました。みんなで赤のドレスを着ました。


三つ目は大学時代の友人のピアノと病院で演奏しました。沢山の赤ちゃんとご両親がご来場下さいました。


小森こどもクリニックのブログはこちら✨


最後のコンサートは、ファゴット奏者とハープ奏者と東京駅で行いました。これが私の2018年の吹き納めの演奏会でした。


この一年を振り返るととても充実していました。同時に疲れています。しかし私はまだ、オーボエ奏者の宿命であるリードづくりをしなくてはいけません。。

オーボエ奏者はいつも働かなければなりません。かわいそうな私たち笑


皆さま、良いお年をお迎えください🎍