韓国小中生の日常をお伝えしてる
トクタクママです。![]()
韓国語学習用単語+フレーズ暗記
フラッシュ動画も作成してます。
今日は不思議な偶然のお話。
コロナ事態発生後、
自宅でまったりと夜寝る前に
子供達と本を読んだりしてます。
1か月ほど前
新しく読む本を探すため中古書店に行き、
偶然目に入ったある本を買いました。
その本の題名は「赤ちゃん鹿フラッグ」
日本語の題名は「小鹿物語」らしいです。
この本を少しづつですが毎夜、
息子が朗読し、
娘と私が聞き手となって読んでおり、
一昨日完読したのですが、
一週間前くらい、
ある人から一通のメールが
来たんです。
そのメールの送り主は「ロイおじさん」
というアメリカ人で、
私がむかーし(遥か昔20年くらい前)
フィリピンに住んでいた頃
お世話になった方でした。
現在は奥様と一緒にアメリカの
フロリダにて引退生活を満喫されてます。
この方たまーに、
自分の家族へ送る団体メール
(クリスマスの挨拶や、近況を伝えるメールなど)
を私にも一緒に送ってくれるのですが、
その時に送られてきたメールは、
フロリダで撮ったOak Tree(かしの木)の
写真でした。
送られてきたかしの木はとても立派で、
木の写真を撮るのが好きな私好み![]()
ロイおじさまはかなり
この木々に魅了された模様。
(写真もっとあったけど省略。)
さてこの写真をもらってから気づいたんですが、
私達が読んでいた本の背景は
フロリダの森だったんです。
私がその本を選んだ理由は単に
「動物とか自然に対する愛を
学べるかな?」
程度だったんですが、
読んでみたら100年以上前の
アメリカの開拓地での生活についての
お話で、その背景が正しく
ロイおじさんの住んでるフロリダだったのです。
その本の著者はその当時の森の様子とか、
動物を狩って生活していく人々の
姿をとても鮮明に描いているのですが、
この木々の写真を見て、
読んでいた本の場面が目に浮んできました。
なのでロイおじさんにこうお返事しました。
「今ちょうどフロリダでの開拓生活を背景にした
マージョリー・ローリンズっていう
作家の赤ちゃん鹿についての
本を読んでいたところだったので、
この写真を見て、当時の森のシーンが
思い浮かびました。」
するとこう返答がきました。
「その本は世界的に評価が高く、
色んな国の言語にも翻訳されてて、
有名な映画にもなっている。
その本の原題は”Yearling” っていうんだが、
意味は1歳くらいになった馬や鹿の
赤ちゃんの事なんだ。
私はその本を読んだことはないが、
何日か前にちょうど
図書館から借りようと思って
予約して今本を待ってたとこさ。
何か月か前にこの著者の他の著書、
「Cross Creek]っていう本を読んだんだが、
私達が住んでいる場所から
14マイルほど北に離れた地域での
著者の生活についての話だった。
フロリダに住んでるから、
この話に魅了されて、
現代になる前のフロリダが
どんな姿だったのか気になった。
それで自転車にのって
その場所にハイキングに行った。
あのかしの木はCross Creekから
比較的近い地域に生えていたんだ。
この作者に興味を持つことになったのは
昔日帰り旅行で州立公園に遊びにいって、
そこで彼女が住んでいた家を訪問した
のがきっかけだった。
彼女が住んでた家の写真、
その近くにあるYearlingから名をとった
レストランと、その地域に昔住んでいた
動物たちのはく製写真を添付する。」
こうやって私達は
「赤ちゃん鹿フラッグ」の著者
マージョリー女史の住んでいた家と、
その当時の動物たちの姿(はく製ですが)
などの写真を見ることになった。
今頃ロイおじさんも
図書館から本が来て、
「赤ちゃん鹿フラッグ」を読んでいるかもしれない。
おじさんに、
「本当に不思議な偶然ですね。
海を越えて同じ本を
同時に読むことになったなんて。」
といったらおじさんも
「不思議な縁だね。」
と返事が来た。
いつか子供達とフロリダにいって
このかしの木と著者のおうちを
訪問出来るだろうか?
私の希望リストに
願望が一つ加わった。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
一日一動画視聴で!
韓国語脳を作りませんか?
驚くほど簡単に
単語とフレーズが覚えれちゃう。
ご訪問+いいねありがとうございます!![]()










