BTOB / 언젠가 (someday) | K-POP 日本語訳(韓国バラード맛집)

K-POP 日本語訳(韓国バラード맛집)

自分の勉強のために書いてます。
意訳多めです。韓国のバラードが好きでお気に入りの曲などを訳してます。全部いい曲なので、ぜひ聞いてみてください❕❕
#k-r&b #kpop #k-hiphop

날 만지던 너의 그 두 손이 

俺を触っていた君のその両手が

 

날 부르던 너의 목소리가 

俺を呼んでいた君の声が

 

아직도 선명해 여전히 맴돌아 

今でも鮮明に 未だに(相変わらず)離れない

 

왜 네가 있을 때 

なんで君がいた時に

 

최선을 다하지 못했을까 

最善を尽くせなかったのかな

 

더 강했더라면 

もっと 強かったら

 

 

끝까지 널 붙잡았을 텐데 

最後まで君を引き止めれたのに

 

별생각 없이 잘 지내고 있다가도 

なんとなく 過ごしていても 

 

잊혀진 기억은 찾아와 딜레마로

忘れられた記憶は 戻ってくる ジレンマで

 

 

 

네가 있는 나와 네가 없는 나는 

君がいる俺と 君がいない俺は

 

전혀 다른 두 사람이란 것만 알아둬

全然違う2人ということだけは 知っておいて

 

온갖 망상에 더 짙어지는 매캐한 공기 

あらゆる妄想で もっと 濃く煙たくなる空気

 

First time first love 

 

처음치고는 꽤 좋았지

初めてにしてはかなり良かったよね 

 

전쟁 통에 엉망진창이 됐어 

争いのせいで 無茶苦茶になった

 

어느새 

いつの間にか

 

But someday

 

 

 

언젠가 다시 만나 우리 

いつか また会おう 俺たち

 

더 좋은 날에 우리

もっといい日に俺たち

 

좀 더 행복하게 좀 더 시원하게 

もう少し 幸せに もう少し気楽に

 

파도치는 바다 같을 때

波立つ海 と同じような時に

 

꼭 다시 만나 우리 

必ずまた会おう俺たち

 

난 기다릴게 우리를

俺は待つよ 君を

 

좀 더 행복하게 

もう少し幸せに

 

좀 더 차분하게 

もう少し落ち着いて (冷静に)

 

 

설레는 햇빛 아래서 언젠가 

きらめく日光の下でいつか

 

널 떠나보내던 날에 

君と別れた日に

 

아주 어리석었었던 탓에

とても 愚かだったせいで  

 

다 너를 탓하고 

すべて君のせいにして

 

원망하고 미워했어

恨んだり憎んだりした 

 

찢기듯 아프고 아파서 

引き裂かれるように痛くて苦しくて

 

널 지워냈어 

君を消し去った

 

이제 와 돌이킬 수 없단 걸 

もう 後に戻ることができないことを

 

모르는 바보라서

わからないバカだから 

 

어린 날의 내가 아닌  

幼かった日の 俺じゃなくて 

 

더 강해지는 날에

もっと強くなった日に

 

그때 다시 한번 

その時もう一度 

 

네 손 잡는다면 부디

君の手を握れたら どうか

 

 

 

언젠가 다시 만나 우리 

いつかまた会おう俺たち

 

더 좋은 날에 우리

もっといい日に俺たち

 

좀 더 행복하게 좀 더 시원하게 

もう少し幸せに もう少し気楽に

 

파도치는 바다 같을 때 

波立つ海と同じような時に

 

꼭 다시 만나 우리 

必ずまた会おう 俺たち

 

난 기다릴게 우리를

俺は待つよ 君を 

 

좀 더 행복하게 

もう少し幸せに 

 

좀 더 차분하게 

もう少し落ち着いて

 

설레는 햇빛 아래서 언젠가 

きらめく日光の下でいつか

 

 

 

솔직히 말할게 나 정말 후회해 

正直に言うね 俺は本当に後悔している

 

미안하다는 한마디만 하면 됐는데

ごめんという 一言だけ言ったらよかったのに

 

솔직히 말할게 내 탓인 거 인정해 

正直に言うね 俺のせいだと認めるよ 

 

나 때문에 우리가 

俺のせいで俺たちが

 

서로 갈라져 버린 게

お互い別れてしまったことが 

 

이제는 말할게 나 정말 미안해 

今なら言える 俺のせいで本当にごめんね

 

우리가 서로 다시 볼 수 있게 

俺たちがお互いまた会えるように

 

매일 기도해

毎日祈るよ

 

 

I pray for you every night and day

hoping to see you 

face to face again someday

 

 

언젠가 다시 만나 우리  

いつか また会おう俺たち

 

더 좋은 날에 우리

もっといい日に俺たち

 

좀 더 행복하게 좀 더 시원하게 

もう少し幸せに もう少し気楽に

 

파도치는 바다 같을 때

波立つ海のような時に

 

꼭 다시 만나 우리 

必ずまた会おう俺たち

 

난 기다릴게 우리를

俺は待ってるから 君を

 

좀 더 행복하게 

もう少し幸せに 

 

좀 더 차분하게 

もう少し落ち着いて

 

설레는 햇빛 아래서 

きらめく日光の下で

 

 

 

언젠가

いつか