こんにちは!
徳島県の英語と旅が大好きな木内健介です。
今日はおすすめのyoutube動画を紹介します。
ズバリこれ‼︎
⇩⇩⇩
https://www.youtube.com/channel/UCPlreGCqby4Qg9Vuem5scpw
バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika
このちかさんの動画はほんと勉強になるよ。
結構早い段階でちかさんの存在を知って定期的に見てたけど
どんどん綺麗になってくねwww
やっぱり「人に見られる」って意識するってことは
自分を向上させるね。
話し方1つとってもそうだし、話す声質、話すスピード、表情、
ジェスチャー、髪型、服装すべてが絡んでくるね。
で、、、、
話を元に戻すと
英語をこれから勉強しようって思ってる人に是非見てもらいたい動画がこれ
https://youtu.be/t-v2YMewwhk
日本人が最も意識がいってしまう発音について話してくれてます。
注意※決してちかさんは発音がどうでもいいと言っているわけではない。
僕自身もカタカナ英語では留学時代全く通じなかった経験をほんとたくさんしたし、
発音がどうでもいいって言うことは決して思わない。
でもなんか異常に日本人は気にしすぎてるような気がする。
僕の考えは
「LやRの発音を練習する暇があったら、単語をより覚えろよ」ってほんとに思ってる。
むしろ
「LやRの発音の違いが分からないネイティブの奴は相当バカだから付き合わなくいいんじゃね」
とも思ってたりもする。
なぜかというとみんな単語に意識がいきすぎてるけど、単語は文章の中の一部だよね。
その文章全体の流れの中でR発音やL発音の単語があるわけで、それを
単語の意味ごと取り違える奴は相当バカじゃないかってこと。推察しろよって思う。
むしろ常に気持ちとしては
「ネイティブのくせに単語が聞き取れないのはお前のリスニング能力が低い」と
思っててちょうどいいぐらいと思ってる。
もちろん謙虚に自分の足りない所は勉強するし、発音は必要最低限は練習するけど、それ以上はもっと自分を高めることに時間を使ったら??って考えてる。
ちなみに留学時筆談状態だった僕が感じた英語の上達方法は
1、まず徹底的に中学3年間の英語をやり直す
2、日本人で英語ができる人に習う
3、日本語と英語が流暢に扱える日系人に習う
4、独特なニュアンスや文化の違いを学ぶためネイティヴに習う
そのほかはDVDで徹底的に勉強する。
※2と3は日系人の日本語レベルによっては2を飛ばしてもOK
僕は運が良くて留学して早めの段階に2の人と出会うことができたし、
3の人がこの世にいるってことも留学して1ヶ月後ぐらいには知った。
3なんて知らない人多いかもしれないけど、ほんとすごいよ。
いきなり日本語で話してたと思ったら、急に完璧な英語で話し出すんだよ。
当時は相当衝撃を受けたね。ほんと。
また今日も長くなってきて明日の起きる時間に影響してきそうだから今日はここまで。
まだブログを書き始めて3日目だけど、結構時間かかるね。いい経験を積んでると思う。
ということでまた明日。
ちなみにこの写真は
オーストリア人のMaria
香港人の Gilbert と Tomas
フランス人のAlex
と僕で撮った写真。
このGilbertなんて70%ぐらいの日本語は理解できるらしい。
確かに僕が日本語で話しかけても内容を理解しているような感じだった。
で、、、
How did you learn Japanese? (どうやって日本語勉強したの)
って聞いたら
アニメ見て覚えたって言ってる。
確かに留学時代にも同じような人に会ったことがあったな。
自分でDVDを見てたら勝手に覚えたらしい(主体的にDVDを見たってとこがポイントね)
変顔は世界共通みたいだね(^ ^)
徳島県の英語と旅が大好きな木内健介です。
今日はおすすめのyoutube動画を紹介します。
ズバリこれ‼︎
⇩⇩⇩
https://www.youtube.com/channel/UCPlreGCqby4Qg9Vuem5scpw
バイリンガール英会話 | Bilingirl Chika
このちかさんの動画はほんと勉強になるよ。
結構早い段階でちかさんの存在を知って定期的に見てたけど
どんどん綺麗になってくねwww
やっぱり「人に見られる」って意識するってことは
自分を向上させるね。
話し方1つとってもそうだし、話す声質、話すスピード、表情、
ジェスチャー、髪型、服装すべてが絡んでくるね。
で、、、、
話を元に戻すと
英語をこれから勉強しようって思ってる人に是非見てもらいたい動画がこれ
https://youtu.be/t-v2YMewwhk
日本人が最も意識がいってしまう発音について話してくれてます。
注意※決してちかさんは発音がどうでもいいと言っているわけではない。
僕自身もカタカナ英語では留学時代全く通じなかった経験をほんとたくさんしたし、
発音がどうでもいいって言うことは決して思わない。
でもなんか異常に日本人は気にしすぎてるような気がする。
僕の考えは
「LやRの発音を練習する暇があったら、単語をより覚えろよ」ってほんとに思ってる。
むしろ
「LやRの発音の違いが分からないネイティブの奴は相当バカだから付き合わなくいいんじゃね」
とも思ってたりもする。
なぜかというとみんな単語に意識がいきすぎてるけど、単語は文章の中の一部だよね。
その文章全体の流れの中でR発音やL発音の単語があるわけで、それを
単語の意味ごと取り違える奴は相当バカじゃないかってこと。推察しろよって思う。
むしろ常に気持ちとしては
「ネイティブのくせに単語が聞き取れないのはお前のリスニング能力が低い」と
思っててちょうどいいぐらいと思ってる。
もちろん謙虚に自分の足りない所は勉強するし、発音は必要最低限は練習するけど、それ以上はもっと自分を高めることに時間を使ったら??って考えてる。
ちなみに留学時筆談状態だった僕が感じた英語の上達方法は
1、まず徹底的に中学3年間の英語をやり直す
2、日本人で英語ができる人に習う
3、日本語と英語が流暢に扱える日系人に習う
4、独特なニュアンスや文化の違いを学ぶためネイティヴに習う
そのほかはDVDで徹底的に勉強する。
※2と3は日系人の日本語レベルによっては2を飛ばしてもOK
僕は運が良くて留学して早めの段階に2の人と出会うことができたし、
3の人がこの世にいるってことも留学して1ヶ月後ぐらいには知った。
3なんて知らない人多いかもしれないけど、ほんとすごいよ。
いきなり日本語で話してたと思ったら、急に完璧な英語で話し出すんだよ。
当時は相当衝撃を受けたね。ほんと。
また今日も長くなってきて明日の起きる時間に影響してきそうだから今日はここまで。
まだブログを書き始めて3日目だけど、結構時間かかるね。いい経験を積んでると思う。
ということでまた明日。
ちなみにこの写真は
オーストリア人のMaria
香港人の Gilbert と Tomas
フランス人のAlex
と僕で撮った写真。
このGilbertなんて70%ぐらいの日本語は理解できるらしい。
確かに僕が日本語で話しかけても内容を理解しているような感じだった。
で、、、
How did you learn Japanese? (どうやって日本語勉強したの)
って聞いたら
アニメ見て覚えたって言ってる。
確かに留学時代にも同じような人に会ったことがあったな。
自分でDVDを見てたら勝手に覚えたらしい(主体的にDVDを見たってとこがポイントね)
変顔は世界共通みたいだね(^ ^)