日本語には、まだ対応していないんだけど、
iPhoneの英語の機能で、
スペルミスなんかの間違いを自動的に直してくれる、
「オートコレクト(自動修正)機能」というのがありまして、
iPhoneのちっちゃな頭で考えると、
ハプニングが続出してるみたいで・・・(;´▽`A``
ちょっと笑えるので今日はご紹介致します。
妻:ハッピバースディ トゥーユー♪ ハッピバースディ トゥーユー♪
ハッピバースディ 死んだだんなさーん♪ ハッピバースディ トゥーユー!
夫:ありがと。ディアーだよねそこたぶん。
妻:ええええええ
妻:もちろん!!!! オートコレクトのバカ! ごめんねダーリン。
※dear(ディアー)→dead(死んだ)
親父:なあ、ショーン
息子:なんだいとーちゃん?
親父:今夜は夕飯を自分でなんとかしてくれ。
7時になったら父さん、かあさんをいただいちゃうから。
息子:えーっとすっごい返事がしづらいけど。なんつーか、うん、楽しんでね?
親父:いやいや、いただくんじゃなくて、いただいちゃうんだ。
息子:うん。それでもうよーくわかったよ。
親父:じゃなくて「出かける」だ。ちょっと面白い会話になっちゃったなあ。
※take her out(一緒に出かける)→eat her out(ヤっちゃう)
と、まぁ。
誤解を招く自動補正をしてくれるようなので、
日本語でリリースされたら、
ちょっと物議を醸すかもしれませんね(* ̄m ̄)
*:..。o○☆*゚¨゚゚・*:..。*:..。o○☆*゚¨゚゚・*:..。*:..。o○☆*゚¨゚゚・*:..。
今朝も、寒かったですわ~
雪が溶けて、雫になって、
チャリのサドルにポタポタしてたみたいで……
朝、チャリのサドルに、
またがろうとしたら・・・
凍ってやがる(>_<)
なんとも……
久々に立ち漕ぎなんか、
しちまった話でした…>_<…