Terimakasi S2 | とりあえずブラジルに行ってみよう。

とりあえずブラジルに行ってみよう。

ビザのこと、仕事のこと、子ども関連・・・ブラジル暮らしのためにやることなすことすべて、本人が忘れちゃう前に(笑)書いとこう。
*2011年3月よりとうとうブラジル生活始めました。一部をアメンバー限定記事としています、ご了承ください。

ずーっと引っ張ってきた、インドネシア旅行記ネタですがあせる・・・。

そろそろ賞味期限もいっぱいいっぱいなので(笑)


このあたりで、最終回合格にしようと思います。



覚えたインドネシア語。

(スペルは非常に不正確です、あしからず汗


ありがとう → Terimakasi

おはよう → Selamat pagi

こんちは → Selamat sian

こんばんは → Selamat sore

こんばんは → Slamat maran

大丈夫 → Tidak apa apa

大丈夫2 → Sin ken ken

また今度! → Sampai jenpai

ごめん → maaf

水 → air


コーヒー → copi

牛乳 → susu

魚 → ikan

野菜 → sayur

鶏 → ayam

豚 → babi

アヒル → bebek

ヤギ → kanbin

牛 → sapi

ジュース → jus


今日 → hari ini

もうひとつ → satu lagi

ほかにもっと → ada lagi

あれ → itu


食べる → makan

できる → bisa

だめ(not) → tidak

のむ → minun

すき → mau

いくら? → bra pa?

トイレ! → kamar kucil


などなど。。。。今思いつくのは、こんな感じ。


大体、どんな行動パターンだったのか、

想像がつく語句群(ははは・・・べーっだ!

食べて、遊んで、また食べて・・・って感じでしたね。

あと、ショッピング!


”生理的必要wc”もぬかりなく。

・・・・これは、地球上どこ行っても、

まず覚えないといけない言葉(ってわたしは思ってます)。



そして、決定的な落とし穴落とし穴として、

教えてくれたのが、母だったりすると、

発音が・・・・・微妙に(あるいは明白に)違う。

あとで、たとえばAriちゃんに聞いたり、本で見たりすると

ぜんぜん発音違うやん!・・・ということも、あったりして。


にしても、やはり母は現地で日常生活してるので

旅行中はもっぱら彼女に通訳してもらってました。

ご苦労様おじぎ


父は・・・・。

どこ行っても関西弁で通しています(笑い)。

不思議なことに、

意外とそれでもコミュニケーションが成立してたりする。

(ま、ぜんぜん通じてないことも多いみたいですがねあはv


歳も歳なので、少しでも長く、

二人で、楽しくラブラブ暮らしてくれるといいなぁ、と

思います。

周りでサポートしてくれる友人たちとも

今回はゆっくり知り合えたので、良かったかな。







では、きれいなもの&おいしいもの In Bali椰子の木!!



デンドロビウムきれいなもの・・・・Anggrek(らん)


とりあえずブラジルに行ってみよう。

とりあえずブラジルに行ってみよう。

とりあえずブラジルに行ってみよう。

とりあえずブラジルに行ってみよう。

とりあえずブラジルに行ってみよう。

とりあえずブラジルに行ってみよう。





南の島ビーチ!(ここはブルー・ポイント。

『食べて、祈って、恋をして』で出てきたところです。)



とりあえずブラジルに行ってみよう。


とりあえずブラジルに行ってみよう。

とりあえずブラジルに行ってみよう。




食べ物おいしいもの。


Soto ayam(鶏スープ)
とりあえずブラジルに行ってみよう。
Pisang gorem(揚げバナナ)
とりあえずブラジルに行ってみよう。
Nasi gorem(ナシゴレン)&Sate(焼き鳥)
とりあえずブラジルに行ってみよう。
Mi gorem(ミーゴレン)
とりあえずブラジルに行ってみよう。
Ayam gorem(鶏焼き)
とりあえずブラジルに行ってみよう。









今度は、いつ、行けるかなぁ・・・。

ブラジル→バリ の行き方、って・・・・?

ヨーロッパ回るか、オーストラリアか?

にしても、遠いなぁ・・・。



プールはしばらくお預けだね、Thi。




とりあえずブラジルに行ってみよう。