先日のこと、私がソファに寝そべっていると、そばを通りがかったALEX(アメリカ人の夫)が、
Sweety!! You have a WHITE HAIR!!
と言いました。
最近、私もその白髪に気付いていたので、特に驚きもせずに聞き流していましたが、
(冷静に考えれば、女性に対して白髪があると叫ぶのはかなり失礼な気もしますけどね)
そこでフッと思いました。
英語間違ってない!?(笑)
英語で白髪は『gray hair』です。
どんなに白くてもグレーと言うんですよね。
それなのに日本語に慣れまくっているALEXは咄嗟に、『白髪』と日本語で考え、それを英語に変換したものだから、『white hair』と言ってしまったようです。
英語を言い間違えるアメリカ人。
なかなかいませんよね(((o(*゚▽゚*)o)))