◆雨ニモマケズ 英語版
こんにちは、震災復興をアメブロから応援中!のたっくんです。
宮沢賢治の「雨ニモマケズ」
東北を代表する詩人であることは、
恐らくご存知のことでしょう。
私も、さすがに年を取ったのでしょうか(笑)
小さい頃は、何も感じなかったのですが、
今改めて読んでみると、
心に響くものがあります。
英語版、見つけました。
それぞれ訳も違いますので、
そのあたりも、どうぞお楽しみください。
I will not give in to the rain.
I will not give in to the wind.
I will have a healthy body
that won't give in to the snow
or to summer's heat.
I will not have desire.
I will not get angry.
I will always be smiling quietly.
I will eat four cups of brown rice,
miso and a bit of vegetables each day.
In everything, I will not count myself.
I will look, listen and understand well,
and I won't forget.
I will live in a small thatched hut
in a field in a shade of some pine trees.
When there is a sick child in the east,
I will go and nurse him.
When there is a tired mother in the west,
I will go and carry her load of rice.
When there is a person dying in the south,
I will go and say, "You don't have to be afraid."
When there are fights or lawsuits in the north,
I will say, "Stop it, because it's not important."
When there is a drought, I will shed tears.
When the summer is cold, I will walk around helplessly.
I will be called useless by everyone.
I will not be praised or thought a pain.
This is the person
I want to be.
Strong in the rain
Strong in the wind
Strong against the summer heat and snow
He is healthy and robust
Free of all desire
He never loses his generous spirit
Nor the quiet smile on his lips
He eats four go of unpolished rice
Miso and a few vegetables a day
He does not consider himself in whatever occures
His understanding comes from observation and experience
And he never loses sight of things
In a field in the shadows of a pine tree grove
He lives in a little thatched-roof hut
If there is a sick child in the east
He goes there to nurse the child
If there's a tired mother in the west
He goes to her and carries her sheaves
If someone is near death in the south
He goes and says, "Don't be afraid"
If there's strife and lawsuits in the north
He asks them to put an end to their pettiness
He weeps at the time of drought
He plods about at a loss during the cold summer
Everybody calls him 'Blockhead'
No one signs his praises
Or takes him to heart...
That is the sort of person
I want to be