中部地方の家族の皆様、こんにちは。

中部地方最強の滝好き三人衆が一人、

司法のS本です。

 

今年からブログとは別枠でベトナム語会話の学習記録を掲載していきます。なぜならば、滝好き三人衆一同の33歳記念にベトナムへ旅行するかもしれないからです。ベトナムのハノイは日本の物価の1/3程度と安く、日本からの直行便が出ているためアクセスも良い魅力的な観光地です。

 

学習記録の更新頻度は様子見で月二回程度にしようと思います。旅行決行日までに学習が終わりそうであれば更新頻度を下げ、終わりそうになければ、更新頻度を上げていこうと思います。

 

学習記録の第一回は挨拶から始まります。会話は挨拶に始まり、挨拶に終わるので重要なテーマです。

それではレッスンスタート!

 

こんにちは、おはよう、こんばんは

Xin chào.

シンチャーオ

 

以下、発音音声。

 

https://ja.forvo.com/word/xin_ch%C3%A0o/

 

上記挨拶は誰に対しても使えて、全日使える万能挨拶です。旅行中一番使うベトナム語だと思うので必ず覚えておきたいですね。

人称別挨拶に、chào 人称代名詞.という表現もありますが、人称代名詞を覚える手間であったり、人称代名詞を間違えて使った場合、相手に失礼ですので、現状はXin chào.だけ覚えておけばよいでしょう。

 

ありがとうございます。

Xin cảm ơn.

シンカムオン

 

以下、発音音声。

 

Xin chào.は人称代名詞を覚える必要がなく、簡単で便利な挨拶でした。しかし、人称を省略する表現は相手が命令的に捉えてしまう恐れがあります。相手に対する敬意を欠いていると判断されないためにも、やはり人称代名詞は覚えておきたいです。上から順に年齢層が高くなっていきます。最低限、ゴシック字の表現は覚えておきましょう。

 

【人称代名詞一覧】

年上 男

anh

アイン

 

年上 女

chị

 

年下 男女

em

エム

 

おじさん

chú

チュー

 

おばさん

コー

 

おじいさん

ông

オン

 

おばあさん

バー

 

おしまい。