こっちでもMAZDAのCMは日本と同じで「スンスンス~ン」ってサウンドが流れるやつです。中身はカナダVersionだけど。

ホームステイファミリーが皆そろってゆっくりと時間を共有できる夕食の時は、英語を上達させる為にたくさん話をするように努めてます。家族の方からネタを振ってくれるから助かる。日本人をステイさせるのは初めてらしくて、日本について色々質問されるけど答えに窮する問いも多い
その中でも特に頭を抱えた問いは、
①『日本にはどんな種類のクマがいるのか?』
②『長ネギって何?』
③『スキ焼きってどんな意味?』
です。さて、生涯で15回以上大学受験をしていますがこのような問題にめぐり合ったことはありません。ヒグマとかツキノワグマでよかったのでしょうかもっと深い意味がありそうです。まぁどうせ英語で言えんし、長ネギの説明なんて日本語でも出来ません。
そしてその時苦し紛れに言った答えが、
①『茶色いクマ』
②『(食卓にあったネギを指差して)このネギより長いネギ』
③『"スキ"の部分は無回答』
ですもちろん、家族から「この質問をしたこと自体が誤りであった」という微妙な雰囲気がすぐに感じ取れます。こういう空気って国籍の壁を乗り越えるものです。
ちなみに褒められて不覚にもはにかんでしまった事が、
『たかの靴下は柔らかくていいね』です。洗濯物をたたんでくれてる時に言ってくれましたが、その靴下はユニクロで3足990円で買えるものです。

彼らはお米を電子レンジで炊いています。電子レンジで炊けるなんて知らなかったし、日本には炊飯器があることを教えましたがカナダにも炊飯器はあるようです。でも彼らが炊飯器を持たない理由として、「置くスペースがない」をあげました。
そんなにデカイんでしょうか