日本語も英語もしゃべれない日本人❕❔ | jiiji2010のブログ

jiiji2010のブログ

世界の安全保障は核を持つことではなく、核を捨てる勇気ではないでしょうか?

カタカナは外国語表現用に出来たのではなく

 

平安時代に漢字を省略可した文字なんです

 

 

最近と言ってもかなりになるが
 

特に政治家などがやたら

 

カタカナ英語を使うようになってきた

 

アジェンダ・エビデンス・ファクト・・・

 

等々挙げればきりがないが

 

意味の分かる人はどれだけいるだろう

 

しかも外国人にも伝わらない和製英語

 

つまり日本人も外国人もわからない言葉

 

おそらく自分の語学力を示したいのだろうが

 

ちゃんとした日本語でしゃべれよと言いたい

 

そのくせ英語は話せないのだ

 

英会話ができない劣等感の裏返しなのか

 

 

日本人の英会話が出来る率は

 

海外に比べると極めて低い

 

やはり島国という固有性で他民族との交流

 

が少なかったこともあるのだろうか

 

最近では小学校で外国人教師による

 

ネイティブな英会話(いや本来の英会話あせる

 

教育がなされてはいるが

 

 

国際通信網(インターネット

 

というものが普及して

 

世界はとても狭くなり海外との交流が

 

大変重要になってきた

 

これからの若い世代は少しでも早く

 

せめて英会話位は出来るようになって欲しい

 

 

正確な日本語、正確な英語を学びましょう

 

 

そうすれば外国人に対する

 

語学力劣等感(コンプレックス)も無くなり

 

道を聞かれてもおどおどする事は

 

なくなるのではないでしょうか?

 

外国人に臆するのは国民性ではないのです

 

会話力なんです

 

言葉で意思疎通(コミュニケーション)が

 

出来れば話しかけられても

 

逃げる必要はありません

 

堂々と会話が出来ればもっと楽しく

 

交流出来るようになると思います

 

大げさに言えばおそらく

 

世界を見る目が変わると思います

 

 

かくいう私も

 

この歳で英会話の猛練習中なんです

 

海外旅行中に英語が通じた時の

 

あの充実感は何なのでしょうか?