운명-The Chance of Love- 歌詞翻訳・応援法 | ゆる~く東方神起と羽生結弦を応援するブログ

ゆる~く東方神起と羽生結弦を応援するブログ

東方神起を応戦しているブログでしたが、最近ブログ主が羽生結弦くんとフィフティフィフティの応援になりつつありますので、両方書かせていただくことにしました。
基本レポ中心。
のんびり自由に気ままに追いかけたい人なのでみんながしてそうなことは嫌います❤️

*応援方法を追加しました。


この色は一緒に歌う

この色はタイミングを合わせて応援する


ウンミョン

운명 -The Chance of Love- 

運命



Woo- Woo-
Woo- Woo-

[1.2.3.4.カウントの後に]トンバンシンギ

エイ エエイ イニヂョギン ゴン ノム チェミオプソ
ay ay 인위적인 건 너무 재미없어 
人為的な事は全然面白くない

エエイ フルドン シソン ドゥリ マジュチルテ
ay 흐르던 시선 둘이 마주칠 때
流れる視線    ふたりが交差する時


エエイ ヌネ テファヌン クロッケ シジャテッチ
ay 눈의 대화는 그렇게 시작됐지
視線の会話はこうやって始まるんだ

ネゲ イクルリョ ネゲ ミリョオドゥ
내게 이끌려 내게 밀려오듯
俺に導かれ 俺に寄り添うように



ピヒョンシルチョ サンファンエ ナンマチ
비현실적 상황에 난 마치 
非現実的な状況に 俺はまるで

ムアジギョンエ パヂョ
무아지경에 빠져
無我の境地に溺れて

ゴチモプシ ノヌン マッキモプシ
거침없이 너는 막힘없이 
遠慮なく 君はよどみなく


フンドゥロ デ ナル
흔들어 대 날
振れる俺を


ネ モム ジョンブガ セポガ ダ
내 몸 전부가 세포가 다 
俺の体すべてが 細胞も全部

ノラゴ ウェチョ デ
너라고 외쳐 대
君なんだと叫んでいる

イミ イェヂョンデン ヨクサガ
이미 예정된 역사가 
すでに予定されていた歴史の

ハン ペイジルル ジャンシッケ
한 페이지를 장식해
1ページを飾って

オットン マルロ イ キョガムル
어떤 말로 이 교감을 
どんな言葉も この共鳴を

チョンエハル スナ イッスルカ
정의할 수나 있을까
定義することなんてできるのか

It's alright It's OK

パロ グ ウンミョンイラン ゴ オ イェイェ
바로 그 운명이란 거 오 예예
すでにそれは運命なんだ 



Woo- yeah yeah yeah

ウウウ パロ グ ウンミョンイラン ゴ オ イェイェ
Woo- 바로 그 운명이란 거 오 예예
すでにそれは運命なんだ

Woo- It's alright It's OK


ウリガ ウンミョンイランゴ オ イェイェ
우리가 운명이란 거 오 예예
俺らが運命なんだ

ユ ノ ユン ホ チェ ガン チャン ミン


エイ エエ  チルハル チョンドロ マニ シクサンヘットン
ay ay 지루할 정도로 많이 식상했던
退屈な程 大概うんざりだ

エエイ  クニョドゥレ クァンシムン ヂョボドゥギル
ay 그녀들의 관심은 접어두길
彼女たちの関心にはケリをつけて

エエイ ネゲン ヂョルテロ オプスル ゴラ センガッケッソ
ay 내겐 절대로 없을 거라 생각했어
俺の所には絶対こないと思った

But, you arrest me



ネ パンシクテロ
내 방식대로 only one way 
俺の方式で only one way

ノン ススロ ワ パジョ
넌 스스로 와 빠져 
君はみずから溺れて行く


ポヨジュルケ ダルン シガク
보여줄게 다른 시각 
見せてあげるよ 他の景色を

セサグル ボヌン ヌン
세상을 보는 눈
他の世界を写す目

ネ モム ジョンブガ セポガ ダ
내 몸 전부가 세포가 다 
俺の体すべてが 細胞も全部

ノラゴ ウェチョ デ
너라고 외쳐 대
君なんだと叫んでいる

イミ イェヂョンデン ヨクサガ
이미 예정된 역사가 
すでに予定されていた歴史の

ハン ペイジルル ジャンシッケ
한 페이지를 장식해
1ページを飾って

オットン マルロ イ キョガムル
어떤 말로 이 교감을 
どんな言葉も この共鳴を

チョンイハル スナ イッスルカ
정의할 수나 있을까
定義することなんてできるのか

It's alright It's OK

パロ グ ウンミョンイラン ゴ オ イェイェ
바로 그 운명이란 거 오 예예
すでにそれは運命なんだ 



Woo- yeah yeah yeah

ウウウ パロ グ ウンミョンイラン ゴ オ イェイェ
Woo- 바로 그 운명이란 거 오 예예
すでにそれは運命なんだ

Woo- It's alright It's OK


ウリガ ウンミョンイランゴ オ イェイェ
우리가 운명이란 거 오 예예
俺らが運命なんだ



イジェ ジュムヌル コロ ソクサギヌン マルドゥロ
이제 주문을 걸어 속삭이는 말들로
今呪文をかけるよ ささやく言葉で

ナマン ボル スバッケ オプソ ネ ヌヌン、ヌヌン
나만 볼 수밖에 없어 네 눈은, 눈은 
俺だけしか見れない君の目は、目は

ウンミョンチョロム パジョドゥルゴ マルゴル
운명처럼 빠져들고 말걸
運命のように落ちて溺れて行く言葉

ネ ギョテ ノン チェゴガ デル ゴヤ オ
내 곁에 넌 최고가 될 거야 오
俺のそばで君は最高になるよ

We'll keep it together, 
we'll fall in magic
every single day

トゥッピョラン ヌッキムン セロウォヂョ メイル
특별한 느낌은 새로워져 매일
特別な感覚は毎日更新される

We will keep it together, 
we pray that
we own each other up all night  

イクヌン デロ ノン タラワ ジョ ナル
이끄는 대로 넌 따라와 줘 날  
導くままに君はついてきてくれ、俺に

ネ モム ジョンブガ セポガ ダ
내 몸 전부가 세포가 다 
俺の体すべてが 細胞も全部

ノラゴ ウェチョ デ
너라고 외쳐 대
君なんだと叫んでいる

イミ イェヂョンデン ヨクサガ
이미 예정된 역사가 
すでに予定されていた歴史の

ハン ペイジルル ジャンシッケ
한 페이지를 장식해
1ページを飾って

オットン マルロ イ キョガムル
어떤 말로 이 교감을 
どんな言葉も この共鳴を

チョンイハル スナ イッスルカ
정의할 수나 있을까
定義することなんてできるのか

It's alright It's OK

パロ グ ウンミョンイラン ゴ オ イェイェ
바로 그 운명이란 거 오 예예
すでにそれは運命なんだ 



Woo- yeah yeah yeah

  
ウウウウ パロ グ ウンミョンイラン ゴ オ イェイェ
Woo- 바로 그 운명이란 거 오 예예
すでにそれは運命なんだ

Woo- It's alright It's OK


ウリガ ウンミョンイランゴ オ イェイェ
우리가 운명이란 거 오 예예
俺らが運命なんだ






久々に韓国語翻訳したらめっちゃ時間かかったー!!!
でも忘れちゃうからこれからも時々やろっと思います(*´ω`*)
かっこいい曲でなかなかのお気に入り(^∇^)
日産でもやってほしいなー!!!

あ、そういえばファンミのレポは完璧にあげ忘れましたが行ってました(笑)