「JRの英語アナウンスがひどすぎる」というブログを読んで・・・ | sugisenglishのブログ

sugisenglishのブログ

ブログの説明を入力します。

先日ある大学院の教授の方が、「JR東海の車内アナウンスの英語がひどすぎる」

 

という事で、ブログで憤慨されているようです。

 

下記がそのブログになります↓

https://blogos.com/article/382662/

 

上記のブログの内容を抜粋すると、

 

・以前にも書いたが、JR東海の車内アナウンスが酷いことになっている。

 

 何かというと、車掌による英語のアナウンスである。笑いを通り越して、

 ついに怒り始めてきた。日本の大恥でもある。

 

・「もっとまじめに車内アナウンスを考えろや、バカたれJR東海」というところだ。

 

と書いていらっしゃるので、相当ご立腹なのだと思います(笑)。

 

 

上記の記事に対して色々な方がコメントされていて、

 

・確かにひどい発音だからもっとちゃんとした方が良い

 

・インド人やシンガポール人だって自国のなまりの英語で話している

 のだから日本人だって日本語訛りの英語で十分だ

 

など、様々な意見が寄せられているようです。

 

 

私の意見は、相手に伝われば別に完璧な英語の発音でなくても良いと思います。

 

 

しかし、ここでちょっと注意して欲しいのが、あまりにも日本語の発音の構造に

寄りすぎた英語だと相手に伝わらない可能性が高いという事です。

 

 

いわゆる日本語英語になりすぎると、英語ネイティブには英語として認識

出来なくなってしまうのです。

 

そして私が一番言いたいのは、ある事をちょっと意識して練習するだけで、

 

誰でも相手に通じる分かりやすい英語が話せるという事です。

 

ここを改善するだけで、ぐっと聞き取りやすい英語に変わるというポイント

 

があって、それを知らないだけだと思います。

 

JRのアナウンスの英語が更に良いものになって欲しい、という思いから

下記の動画を投稿しました↓

 

 

もちろん、この動画で話している内容というのは、車内アナウンスの文章だけにしか使えないようなコツではなく、

 

ほかの文章を発音するときにも同様です。

 

この動画がJR関係者に届く事を祈っています!