I think that
such <priceless> does not mean that
"it is free(price volume is 0)",
but that it(priceless) cannot be converted into money(money volume) or that it(priceless) is not exchanged into money(money volume).
I think there are many things that are not cheap in priceless.
そう云うプライスレスというのは、
無料という意味ではなく、
お金に換算する事が出来ないとか、
お金に換算していない(希少価値)という意味合いだと思う。
安くはない事の方が多いと思う。