お金に換算する事が出来ない | 宅徒の備忘録

宅徒の備忘録

趣味の音楽など…日々思った事などをアップするつもりです。

I think that 

such <priceless> does not mean that 

"it is free(price volume is 0)",

but that it(priceless) cannot be converted into money(money volume) or that it(priceless) is not exchanged into money(money volume).

I think there are many things that are not cheap in priceless.

そう云うプライスレスというのは、

無料という意味ではなく、

 

お金に換算する事が出来ないとか、

お金に換算していない(希少価値)という意味合いだと思う。

安くはない方が多いと思う。