アンの青春10章35
Ginger, in the kitchen behind her, shrieked and swore with sudden fierceness; but between his outbursts Anne heard a plaintive cry from the little building in the yard which served Mr. Harrison as a toolhouse.
shriek:金切り声を出す,叫ぶ
swear:悪態をつく,ののしる
fierceness:獰猛さ
outburst:爆発,ほとばしり
plaintive cry:哀れっぽい泣き声
toolhouse:道具小屋
アンの後ろ手のキッチンにいたギンガーが突然けたたましく叫びののしった;だがその叫びのあいまに、ハリソンさんが道具 小屋に使っている、庭の小さな建物から哀れな泣き声が聞こえてきた。
shriek:金切り声を出す,叫ぶ
swear:悪態をつく,ののしる
fierceness:獰猛さ
outburst:爆発,ほとばしり
plaintive cry:哀れっぽい泣き声
toolhouse:道具小屋
アンの後ろ手のキッチンにいたギンガーが突然けたたましく叫びののしった;だがその叫びのあいまに、ハリソンさんが道具 小屋に使っている、庭の小さな建物から哀れな泣き声が聞こえてきた。