赤毛のアン6章22
I think I'd better take her home again and talk
it over with Matthew. I feel that I oughtn't to
decide on anything without consulting him. If
we make up our mind not to keep her we'll bring
or send her over to you tomorrow night. If we
don't you may know that she is going to stay with
us. Will that suit you, Mrs. Blewett?"
talk over:~について相談する
decide on:~を決める
consult:相談する
make up one's mind:決心する
suit:都合がよい
一旦この子を連れて帰って、マシューと相談したほう
がよさそうね。相談しないで物事を決めてはいけない
だろうし。引き取らないと決まれば、明日の晩でもこ
の子を連れてきますよ。誰かに頼むかもしれませんが。
そうでなかったら、引き取ることに決めたと思ってく
ださい。よろしいでしょうか、ブレウェットさん」
it over with Matthew. I feel that I oughtn't to
decide on anything without consulting him. If
we make up our mind not to keep her we'll bring
or send her over to you tomorrow night. If we
don't you may know that she is going to stay with
us. Will that suit you, Mrs. Blewett?"
talk over:~について相談する
decide on:~を決める
consult:相談する
make up one's mind:決心する
suit:都合がよい
一旦この子を連れて帰って、マシューと相談したほう
がよさそうね。相談しないで物事を決めてはいけない
だろうし。引き取らないと決まれば、明日の晩でもこ
の子を連れてきますよ。誰かに頼むかもしれませんが。
そうでなかったら、引き取ることに決めたと思ってく
ださい。よろしいでしょうか、ブレウェットさん」