今日本には、何種類かの翻訳聖書が出版されています。
書店で入手しやすいのは、
新共同訳
フランシスコ会訳
欽定訳
文語訳
新改訳
口語訳
岩波訳
だと思います。
私が聖書の学びや祈りで使用しているのは、新共同訳、フランシスコ会訳、欽定訳、文語訳、70人訳です。
また、参考として、田川訳を使用しています。
このほかに、ネット上で下記があります。
また、聖書に関しては、底本について下記があります。
http://www.k2.dion.ne.jp/~yohane/00%200%20seishohonnyaku.htm
更に、比較翻訳として下記があります。
http://blog.livedoor.jp/yoshihirano/archives/2005-05.html
このほかにもありますが、私が信用できそうと思うものをご紹介しました。
他にも情報がありましたら、お知らせください。