街中で韓国語がきこえてくると
聞き耳たてちゃうよね
はいたーい!宮城です
約、1週間ぶりの更新です
先日、モノレールに乗っていて(首里方面ね)
向かいに座っているカップルが、韓国からの旅行客
らしく、スマホ片手に話をしていたのですが
しゅりじょう、~ニダ、ネ(‘はい‘の意味?)
は聞き取れたのですが
他の言葉がまったくききとれず
(そもそも私に話しかけてはなく、完全な盗みぎき)
彼らの後ろに再建中の首里城が見えてきても
お知らせできませんでした
私に語学力があれば、つたえられたのに
と、くやしい思いをしました
(外国で急に話しかけられたらこわいかな?
私はとてもうれしいのですが)
土曜日に
北海道 旭川市 から
ジンギスカンが届いておりました
旭川はここ
キチンと冷凍でとどいていたのよ
パンフレットもついていて
なんと、5種類のお肉
あたりまえかもしれませんが、
羊も部位によってうまみがちがうのねー
と、おもいました。
道民のみなさんは、羊の部位をえらんで
召し上がるのかしら?
昨晩は、まず手始めにオーソドックスなラムをいただきました
めちゃくちゃ美味しくて、お肉がくさみもなくて柔らかいのは
もちろんなのですが、一緒に炒めた(煮込んだ?)
野菜が、甘くてすごくおいしくなっていたのに
びっくり
すべてが、美味しくなっておりました
肉のうまみと野菜のうまみがとけだしたスープ
道民のみなさんはどうしているのかな?
お腹いっぱいで、なくなく捨てたのですが
良い活用法があるのかな?
ネットで調べたいと思います
ちなみに、パンフレットに
ホットプレートでつくる美味しい焼き方
(ジンギスカン鍋はないからね)
がのっていて、ホットプレートの片側に
雑誌などをかまして、斜めにするんですって
すると、汁がたまるほうにお野菜をいれ
お肉はいい具合に焼け、お野菜はいい具合に
煮込まれるそうです
さすが、本場の知恵はすごいですね
次回、試したいと思います
最後に今日は、いま読んでいる本をちょっとおしらせ
林真理子さんのマリコ書房をみていたら
この、韓国系アメリカ人の
ミン・ジン・リーさんの書いた
PACHINKO を紹介されていたので
先日、県立図書館で借りて
はまっています
今まで、在日の方の思いということを
知る機会がなかったので興味深く
読んでいます
なぜ、こんな面白い本がベストセラーに
ならないのか不思議
興味のある方は、ぜひ