I Like You / N.Flying
作詞 イ・スンヒョプ(J.DON)
作曲 イ・スンヒョプ(J.DON)、キム・スビン(AIMING)
編曲 イ・スンヒョプ(J.DON)、キム・スビン(AIMING)
マンヘッタ クドンアン ッケ チャル チャマンヌンデ
망했다 그동안 꽤 잘 참았는데
やらかした これまで割と我慢してきたのに
ウェ カプチャギ ネアぺ ナタナボリンゴヤ
왜 갑자기 내 앞에 나타나 버린 거야
왜 갑자기 내 앞에 나타나 버린 거야
なんで突然僕の前に現れちゃったの
クンキン フェロエ ブリ ピゴイッソ
끊긴 회로에 불이 피고 있어
끊긴 회로에 불이 피고 있어
切れた回路に火がついている
コッポッパーラム イジェ ナド モルラ
곧 폭발함 이젠 나도 몰라
곧 폭발함 이젠 나도 몰라
もう直ぐ爆発するよ もう僕も知らない
ナ オルマジョネ ヘオジョッソ
나 얼마 전에 헤어졌어
나 얼마 전에 헤어졌어
ついこの前別れたんだ
ッケユミョンハン チプトリゴ
꽤 유명한 집돌이고
꽤 유명한 집돌이고
かなり有名な引きこもりで
チョナド チャランバッコシッポ
전화도 잘 안 받고 싶어
전화도 잘 안 받고 싶어
電話も出たくない
クレソ チング ハナオプソ
그래서 친구 하나 없어
그래서 친구 하나 없어
だから友達もいない
クンマム モッコ ナガ ボルカ ヘッソ
큰맘 먹고 나가 볼까 했어
큰맘 먹고 나가 볼까 했어
思い切って出てみようと思ったんだ
ビョルキデオプシ
별 기대 없이
별 기대 없이
特になんの期待もせずに
マチ ムスン チャンドゥシ チャヨジン テイブルチョロム
마치 무슨 짠 듯이 짜여진 테이블처럼
마치 무슨 짠 듯이 짜여진 테이블처럼
なんだか計画通り組み立てられたテーブルのように
ネ アぺ ニガ イッソットンゴヤ
내 앞에 네가 있었던 거야
내 앞에 네가 있었던 거야
僕の前に君がいたんだ
クロッケ クックックッ ナン マルラッキミョ
그렇게 꾹 꾹 꾹 난 말을 아끼며
그렇게 꾹 꾹 꾹 난 말을 아끼며
そうしてグッグッグッと僕は言葉を惜しんで
ホクシラド マジュチルカバソ
혹시라도 마주칠까 봐서
혹시라도 마주칠까 봐서
もしかしたら目が合うかもと
ヌンマン ドンドン グルリミョ
눈만 동동 굴리며
눈만 동동 굴리며
目だけをコロコロ転がし
タルムンゲ マンチマン ファクシナジン アヌルレ
닮은 게 많지만 확신하지는 않을래
닮은 게 많지만 확신하지는 않을래
似ているものが多いけど確信したりしないよ
クスンガン ポゲジン トゥソン
그 순간 포개진 두 손
그 순간 포개진 두 손
その瞬間重なり合う二つの手
ウェンジ 99 Problems Go get it
왠지 99 Problems Go get it
왠지 99 Problems Go get it
なぜだか 99 Problems Go get it
マンヘッタ クドンアン ッケ チャル チャマンヌンデ
망했다 그동안 꽤 잘 참았는데
やらかした これまで割と我慢してきたのに
ウェ カプチャギ ネアぺ ナタナボリンゴヤ
왜 갑자기 내 앞에 나타나 버린 거야
왜 갑자기 내 앞에 나타나 버린 거야
なんで突然僕の前に現れちゃったの
クンキン フェロエ ブリ ピゴイッソ
끊긴 회로에 불이 피고 있어
끊긴 회로에 불이 피고 있어
切れた回路に火がついている
コッポッパーラム イジェ ナド モルラ
곧 폭발함 이젠 나도 몰라
もう直ぐ爆発するよ もう僕も知らない
ポンマン ポンマン ノル チョアハゲデッソ
폭망 폭망 널 좋아하게 됐어
やらかした やらかした 君を好きになったんだ
ポンマン ポンマン ノル チョアハゲデッソ
폭망 폭망 널 좋아하게 됐어
やらかした やらかした 君を好きになったんだ
オットッケ ウリドゥル サイ ナンマニ イッスルカ
어떻게 우리 둘 사이 낭만이 있을까
어떻게 우리 둘 사이 낭만이 있을까
どうやったら僕たちロマンチックになれるかな
クロム アンデヌンゴジャナ ナップンノム イジャナ
그럼 안 되는 거잖아 나쁜 놈이잖아
그럼 안 되는 거잖아 나쁜 놈이잖아
そうしたらダメなんだよ 悪い奴じゃん
オンジョニ チプチュンハル シガニ ピリョハジャナ
온전히 집중할 시간이 필요했잖아
온전히 집중할 시간이 필요했잖아
しっかりと集中する時間が必要だったんだよ
クニャン ピンゲヨットンゴヤ ナップンノム イジョラ
그냥 핑계였던 거야 나쁜 놈 잊어라
그냥 핑계였던 거야 나쁜 놈 잊어라
ただ言い訳だったんだ 悪い奴 忘れて
クロッケ クックック ナン マルラッキミョ
그렇게 꾹 꾹 꾹 난 말을 아끼며
그렇게 꾹 꾹 꾹 난 말을 아끼며
そうやってグッグッグッと僕は言葉を惜しんで
ホクシラド マジュチルカバソ
혹시라도 마주칠까 봐서
혹시라도 마주칠까 봐서
もしかしたら目が合うかもと
ヌンマン ドンドン グルリミョ
눈만 동동 굴리며
눈만 동동 굴리며
目だけをコロコロと転がし
タルムンゲ マンチマン ファクシナジン アヌルレ
닮은 게 많지만 확신하지는 않을래
닮은 게 많지만 확신하지는 않을래
似ているものが多いけど確信したりしないよ
クスンガン ポゲジン トゥソン
그 순간 포개진 두 손
그 순간 포개진 두 손
その瞬間重なり合う二つの手
ウェンジ 99 Problems Go get it
왠지 99 Problems Go get it
왠지 99 Problems Go get it
なぜだか 99 Problems Go get it
マンヘッタ クドンアン ッケ チャル チャマンヌンデ
망했다 그동안 꽤 잘 참았는데
やらかした これまで割と我慢してきたのに
ウェ カプチャギ ネアぺ ナタナボリンゴヤ
왜 갑자기 내 앞에 나타나 버린 거야
왜 갑자기 내 앞에 나타나 버린 거야
なんで突然僕の前に現れちゃったの
クンキン フェロエ ブリ ピゴイッソ
끊긴 회로에 불이 피고 있어
끊긴 회로에 불이 피고 있어
切れた回路に火がついている
コッポッパーラム イジェ ナド モルラ
곧 폭발함 이젠 나도 몰라
もう直ぐ爆発するよ もう僕も知らない
ポンマン ポンマン ノル チョアハゲデッソ
폭망 폭망 널 좋아하게 됐어
やらかした やらかした 君を好きになったんだ
ポンマン ポンマン ノル チョアハゲデッソ
폭망 폭망 널 좋아하게 됐어
やらかした やらかした 君を好きになったんだ
インヌン ヒムコッ ナル ヨッケ ナン ボルバドゥルコヤ
있는 힘껏 날 욕해 난 벌 받을 거야
ありったけの力で僕を罵れよ 僕は罰を受けるから
ギブヌン ナラガルトゥシ チョアジルコヤ
기분은 날아갈 듯이 좋아질 거야
기분은 날아갈 듯이 좋아질 거야
気分は飛んでいるかのように良くなるよ
トッカットゥン ノム マンナソ ノド トッカッチ タンヘバ
똑같은 놈 만나서 너도 똑같이 당해 봐
똑같은 놈 만나서 너도 똑같이 당해 봐
同じような奴に出逢って君も同じようにされてみな
ネキブヌル マンチジ マラジョ
내 기분을 망치지 말아 줘
내 기분을 망치지 말아 줘
僕の気分を台無しにしないで
Don’t mess up
マンヘッタ クドンアン ッケ チャル チャマンヌンデ
망했다 그동안 꽤 잘 참았는데
やらかした これまで割と我慢してきたのに
ウェ カプチャギ ネアぺ ナタナボリンゴヤ
왜 갑자기 내 앞에 나타나 버린 거야
왜 갑자기 내 앞에 나타나 버린 거야
なんで突然僕の前に現れちゃったの
クンキン フェロエ ブリ ピゴイッソ
끊긴 회로에 불이 피고 있어
끊긴 회로에 불이 피고 있어
切れた回路に火がついている
コッポッパーラム イジェ ナド モルラ
곧 폭발함 이젠 나도 몰라
もう直ぐ爆発するよ もう僕も知らない
ポンマン ポンマン ノル チョアハゲデッソ
폭망 폭망 널 좋아하게 됐어
やらかした やらかした 君を好きになったんだ
ポンマン ポンマン ノル チョアハゲデッソ
폭망 폭망 널 좋아하게 됐어
やらかした やらかした 君を好きになったんだ
大変ご無沙汰しております。
まだこの拙いブログを見てくださっている方がいらっしゃいましたら、本当にありがとうございます。
私生活の環境の変化でバタバタしていたらあっという間にえぬふらがカムバック…!!
前回のアルバム収録曲もまだアップできておらず、順番がめちゃくちゃですがタイトル曲の「폭망(ポンマン)」を先に上げさせていただきました🙏🏻
突然とんでもない恋に落ち、「やらかした!」と表現するあたりが、すんちゃんらしく、えぬふららしいなと個人的に思いました^^
恋に落ち、止めようと思ってもなかなか止められない溢れる気持ちを歌詞に込めたそうです。すんちゃん、私生活も充実しているのかな〜笑
&CON2にて突然聞かせてくれた曲で、その時からこの曲の全貌が気になっていたのですがこんなに早く聞けるとは…!彼らがいつも「早く聞かせたい」と言っていたのが理解できるようなリズミカルで楽しい曲です♪
今回の収録曲も全て作詞作曲にすんちゃんが参加は安定ですね😆
他の収録曲や前回のアルバム収録曲は時間がある時に不定期でアップさせていただくかと思います。
ジェヒョンとフニさんが軍隊に行く前の最後の活動と噂されているようで…
楽しく頑張って欲しいです。
(サイン会の応募はずっと様子見中です…(:3_ヽ)_)