Shine A Little Love ELO | ひかるくん!すくすく育児ブログ

ひかるくん!すくすく育児ブログ

平成11年3月31日生まれのひかるくん!
育児について、色々な喜びや悩みの情報を発信してます。

ベルShine A Little Love ELO


ディスカバリー/E.L.O.

¥1,606
Amazon.co.jp

‘79年作品。発表する作品がことごとくベストセラーを記録し、グループとしてピークを極めていた時期に制作された8枚目となるアルバムです。前作のヒットにより彼らの評価は一層高まり、新作を待望される中で発売されましたが予約の段階でプラチナ・ディスクを獲得するほどの盛り上がりを見せました。第一弾シングル「シャイン・ラヴ」は全米で8位を記録、続く「ドント・ブリング・ミー・ダウン」はそれを上回る4位を獲得するなど今作からは4曲のTOP40ヒットが生まれます。幻想的なジャケットに象徴される内容は、アラビアン・ナイトの世界をポップに昇華させたファンタジー溢れる出来上がりで、色々な効果音が曲に彩りを与え深みを生みました。ダンサブルな曲は当時の社会現象であったディスコでも大歓迎されました。


Electric Light Orchestra / Shine A Little Love
エレクトリックオーケストラ / シャイン・ア・リトル・ラブ

Although the things you've done I wouldn't criticize.
I guess you had your way.
You see I gotta make you understand.
I know it sounds a foolish thing to say.
But it don't matter baby 'cos' today's another day.
たとえ君のしたことを僕が批判しなかったとしても、
やるべきことをしたんだろう。
君は僕が説得しようとしたと思ってる。
そいつは言うまでもない馬鹿げたことさ。
だけど今日は昨日と違うから心配してないよ。

You shine a little love on my life
You shine a little love on my life
You shine a little love on my life and let me see.
君は僕の心の小さな愛の輝き。
君は僕の心の小さな愛の輝き。
君は僕の心の小さな愛の輝き。それを見せてよ。

Remember,tonight we're gonna run till dawn
Remember,tonight we're gonna say.
We'll never stop we got a good thing goin' on.
I know you've heard it all before.
But I really need you darlin' every day I need you more.
思い出して。今夜、僕らは倒れるまで走ろうとした。
思い出して。今夜、僕らは話し合おうとした。
僕らはいい結論が出るまでやめようとしなかった。
前に聞いたことがあったろ。
でも僕は本当にいつでも最愛の君を必要と、もっと必要としているんだ。

Can you understand.(Yes I understand)
Can you feel it's right.(I know it is)
Will you be the same.(I'll do it all again).
わかるかい?(ええ、わかるわ)
ほんとにそう感じる?(そうね)
同じでいたいんだ(もう一度そうするようにするわ)

It's been a year now and it's getting so much better.
You came home without a word.
Though everybody said you'll soon forget her.
Thay couldn't see and they just didn't understand.
And lookin' in the mirror there were fools at either hand.
状況をよくするまで一年かかった。
君は何も言わず家に帰ってしまった。
彼女のことなんてすぐに忘れるって誰もが言った。
彼らはわかるはずもないし、まさにわからなかった。
そして鏡を見るとどちらのやり方もマヌケだとわかった。

Can you understand.(Yes I understand)
Can you feel it's right.(I know it is)
Will you be the same.(I'll do it all again).
わかるかい?(ええ、わかるわ)
ほんとにそう感じる?(そうね)
同じでいたいんだ(もう一度そうするようにするわ)

How many days had I been waiting there to tell you.
I really can't believe.
We're walkin' out into the world tonight.
We'll do it all again until the break of light.
And the feelin' in your heart will soon be shinin' in your eyes.
それを君に伝えるのに幾日待たなきゃならなかったんだろう。
ほんとうに信じられないよ。
今夜僕らはそれぞれの世界に歩み入る。
明かりを消すまでもう一度すべてをやり直そう。
心を感じれば君の瞳はすぐに輝き出すだろう。

人気ブログランキングへ

日記・ブログランキング