Hard To Say I'm Sorry
"Everybody needs a little time away,"
I heard her say, "from each other."
"Even lover's need a holiday far away from each other."
「誰でも少しの間離れていることが必要よ」
彼女が言うのを聞いたんだ、
「お互いから」
「恋人でもお互いに離れてみる休日が必要よ。」
Hold me now.
It's hard for me to say I'm sorry.
I just want you to stay.
抱きしめて欲しい
僕はうまくいえないんだ「ごめん」って
君にいてほしいだけなんだ
After all that we've been through,
I will make it up to you. I promise to.
結局僕らは終わってしまったけど、
君に埋め合わせをするよ、約束するよ
And after all that's been said and done,
You're just the part of me I can't let go.
そしてやっぱりなんていっても
君は僕の一部なんだ、手放すことはできないよ
Couldn't stand to be kept away
just for the day from your body.
君の体から一日だって離れれていなきゃならないなんて耐えられないよ
Wouldn't wanna be swept away,
far away from the one that I love.
愛する人からはるか遠くへやられてしまうなんていやだよ。
Hold me now.
It's hard for me to say I'm sorry.
I just want you to know.
抱きしめて欲しい
僕はうまくいえないんだ「ごめん」って
君に分かってほしいだけなんだ
Hold me now.
I really want to tell you I'm sorry.
I could never let you go.
抱きしめて欲しい
本当にあやまりたいんだよ
君と別れるなんて絶対できないよ
After all that we've been through,
I will make it up to you. I promise to.
And after all that's been said and done,
You're just the part of me I can't let go.
結局僕らは終わってしまったけれど、
君につぐなうよ、約束するよ
そしてやっぱりなんといっても
君は僕の一部なんだ、別れるなんてできない
After all that we've been through,
I will make it up to you. I promise to.
You're gonna be the lucky one.
結局僕たちは終わってしまったけれど
君に埋め合わせをするよ、約束するよ
君は幸せな人になるんだよ