先週はそうです。はい。の生息地域でも雪が積もりました??

 

職場の最寄駅周辺の道路がうっすらと白くて驚きました。なんせ自宅周辺は全くでしたので。この程度で積もったと画像を載せてすみません・・・・・

 

 

 

先週の金曜日は世情を理解してないバカな政治家が考えた企画大失敗のプレミアムフライデーだったのでゲオで準新作がレンタル100円でした。6本借りて内1本は先月借りてた作品でした。『あれ?これ借りたんちゃうかな?・・・まぁえっか』とカゴに入れてしまった。やっちまった。

 

興行成績を上げるためや、日本人にはタイトルから伝わりにくい内容を分かりやすくする目的で【原題】を【邦題】に変更する事が多々あります。【サブタイトル】が付く事もあります。

大ヒットした知名度がある作品の例として

《The Mummy》→《ハムナプトラ/失われた砂漠の都》

この作品なんて【原題】を知らない方が多いかと思いますし他にも挙げればキリがない。

 

さて、ここから・・・・

そうです。はい。が大好きなシリーズ化されたホラー映画で下記の作品があります。

1作目 《Wrong Turn》 → 《クライモリ》
2作目 《Wrong Turn2》 → 《クライモリ デッド・エンド》
3作目 《Wrong Turn3》 → 《クライモリ デッド・リターン》
4作目 《Wrong Turn4》 → 《クライモリ デッド・ビギニング》
5作目 《Wrong Turn5》 → 《クライモリ デッド・パーティ》
6作目 《Wrong Turn6》 → 《クライモリ デッド・ホテル》

 

 

レンタルしに行った時にこんなのを発見しました。

《新クライモリ-デッド・フィーバー》

《クライモリシリーズ》に全く関係がない作品にこの【邦題】を付けてる 原題は《In Fear》・・・・間違ってレンタルして被害者続出だそうです。

パッケージもそっくりやし、こりゃ悪意ありすぎやろ。

この題名付けた奴、ツラ貸せ!(-_-メ

タイトルに《新》と付いてた事でおかしいと思ってカゴから棚に戻りました。助かったよ♪

 

 

ちなみに数年前の作品でこんなのもあります。もちろんレンタルしませんが。

《モーファー》って(≧∇≦) しかも原題も《Transmorphers》同じ。

完全なモックバスター(模倣映画) ツワモノだこりゃ。

 

 

 

DVDのメニューに新作案内とか作品紹介があるでしょ。面白そうな作品があるとメモってまして内4本見つけて借りました。マイナーな作品で宣伝を見てないとまず手に取らないでしょう。どれもこれも80~90分のB級ホラー定番の上映時間。楽しみです♪

 

 

 

 

さて、検便も採取完了したし休日に持っていこう

  ∫ ∫ ∫

    ノヽ

   (_  )

  (_    ) 

(______ )