英語の早口ことば「ピーター・パイパー」に挑戦! | 韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

韓国語 英語トリリンガル♪楽習ブログ

元フリーの英語・韓国語講師, 「なぞなぞ英語」編著者のブログです。最近はK-Pop のTWICE WEEEKLY STAYC aespa そして人気ユーチューバー歌手 J.Fla の応援ブログ的な性格が強くなってます 歌の歌詞やドラマの台詞、ジョーク、ことわざなどは必ず語学力アップに役立ちますよ!

英語早口言葉/Tongue Twisters には日本語と同様に有名なものがいくつかあります。

本日ご紹介するのは Peter Piper のもの。

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

ピーターパイパーピッタペッコッピクルッペッパーズ
ピーラパイパピックタペッコッピクッペパズ

ピーター・パイパーは9リットルほどの唐辛子の漬物を拾った
piper: 笛を吹く人、配管工 peck: 体積の単位で夜9リットル pickled: つけ汁につけた

ルビを二つ付けてみましたが、Pの音が連続で現れるので、早く言うとつっかかりやすいのです。コツはPの音の部分だけ強くはっきり発音して、その間の音を軽く発音してリズミカルに言うことですね。

これはとても有名な早口言葉ですが、実はマザーグース/Mother Gooseに由来します。マザーグース/Mother Gooseだと4行の長さになります。

Peter Piper picked a peck of pickled peppers. 
A peck of pickled peppers Peter Piper picked. 
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, 
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
ピーター・パイパーは9リットルほどの唐辛子の漬物を拾いました。
ピーター・パイパーが拾った9リットルの唐辛子の漬物
もしピーター・パイパーが9リットルの唐辛子の漬物を拾ったとしたら
ピーター・パイパーが拾った唐辛子の漬物はどこにあるの?

後半の二行は、前半の二行のそれぞれの頭に1,2語ずつ追加した形になっています。

長いですね。画像だとこんな感じでしょうか?偶然見つけたイメージです。PIPERはただの名前と考えましょう。



この絵をクリックすると歌が聞けるページが開きます。

ここにネイティブの女の子が競い合っている動画がありますのでこれを見ながら一緒に挑戦してみてください!


どうですか?できましたか?難しいですか?

時間があったら何回でもチャレンジしてくださいね。もっと色々な早口言葉に挑戦したい方は英語の早口言葉を見てね!
面白かったらクリックしてね!→