皆さん、こんにちわ。 Sonata♪です。

 

今日からは『アホなロマンス詐欺師シリーズ』も始めます。

 

私が惚れたロマンス詐欺師とは、全く別の男たちのシリーズです。

 

 

読者の皆さんは

 

「え!!シリーズにするほど、詐欺師に出会っているの?」と思うでしょうね。

 

はい、残念な事に信じられない程多くのロマンス詐欺師からアプローチがありましたえーん

 

両手では全然足りない位の数です・・・・ショボーン

 

当時、私は本気で悩みましたよ。

 

「なんで、こんなにロマンス詐欺師ばっかりに出会ってしまうのガーン

 

そんなに騙されやすい顔をしているの?」えーん

 

プロフィールに使っている写真が悪いのか?それともプロフィール文か?

 

色々分析してみましたけど、ロマンス詐欺師の気持ちがわかるわけありません。

 

でも、半年以上たった今ならある程度わかります。(その話は後日てへぺろ

 

--------閑話休題--------------------

 

ロマンス詐欺師Piercemanに騙されたおかげ(?)で

 

以来、簡単にはアメリカ人男性を信じられなくなりました。

いや、それは正しくないです。まだまだ人の善意を信じようとしていたので、

 

「たまたまPiercemanが悪い奴だったんだ。他の人はイイ人だろう。」ニコニコ

 

とばかりに、今度は別のクリスチャンの婚活サイト(アメリカ)で結婚相手を探していました。

(前回は、日本のサイト。)

 

クリスチャンなら信じられると思ったのですが

 

そこは悪魔の巣窟だった。ガーン笑い泣き

 

クリスチャンどころか、登録している人達の8割がたは、「ロマンス詐欺師だった」と

 

今では思う。

 

 

詐欺師ってウソばっかりついているから、自分の話したことと矛盾している事を

 

言うんだよね。

 

2回目を見破っちゃうと、3回目、4回目はすぐにわかるようになる。

 

下手すると、プロフィール文だけからでも、その矛盾点を読み取れる事もできる。

 

私を、「ロマンス詐欺師マスター」とお呼びください。爆  笑

そんな名前で呼ばれても、全然、嬉しくないけどね。ウシシ(と、セルフツッコミ)

 

では、栄えある第1回目ドキドキとして、『妻の死因を言い間違える男』をご紹介します。

 

 

彼は、アメリカに住む40代後半のエンジニアでした。(←この職業は、詐欺師が好んで使う)

 

妻とは死別で、10歳の男の子と暮らしていると聞きました。

 

特に不審な点もなく、1週間位メッセージ交換を続けていたと思います。

 

ある日、彼は、聞いてもいないのに、奥さんが亡くなった時の話をし始めたんですね。

 

My wife passy away when she gave a birth to my son. That was 4 years ago.

僕の妻は、息子を出産時に亡くなったんだ。それが4年前の事だった。

 

それを聞いた私は、「え?この人、確か10歳の子供が一人だったような?」

 

他の人と間違えているのかもしれないから、慌てて確かめましたが

 

私の記憶に間違いはなかったので、彼にONLINE MESSENGERでこう聞きました。

 

You said that your wife had passed away 4 years before when she had given a birth to your son. 「奥さんが4年前、お子さんを出産時に亡くなったって言ったけど、

 

I thought your son was 10 years old, not 4.

息子さんは10歳じゃなかった?4歳じゃなくて。」

 

すると、彼は突然オンライン上から消えました。笑い泣き

 

ああ、詐欺師決定か・・・・えーん

 

 

次の日、彼は性懲りもなく出てきて、こうのたまったのです。

 

I am so sorry that I logged off suddenly yesterday. I had an internet connection probrem.

昨日は突然、オフラインになっちゃってごめんね。ネットの接続が悪かったんだ。

 

My wife died in a car accident, not while giving a birth to my son.

妻は出産で亡くなったんじゃなくて、4年前交通事故でなくなったんだ。

 

Sorry but I missplelld it.うるうる

スペルミスしちゃったよ。( ´∀` )

 

 

WHAT?

 

あんた、そんな言い訳を信じる程、私がアホだと思ってんのか!?ムキー

 

大体ね、car accidentとgiving a birth to my sonのスペルのどこが、どう似ているんだ??

 

 

この程度の単語を「勘違いしちゃったよ。」と言うならば、

 

貴方は明らかに英語のネイティブスピーカーではない。

 

すると、プロフィール文の「生まれも育ちもアメリカ」という設定と矛盾してくる。

 

 

まあ、こんなアホな言い訳を、一晩中考えたのか?

 

それとも、詐欺師仲間に「こういう風に言え!」と指示されたのか?

 

それを考えると、ちょっと( ´∀` ) 笑えるけどね。

 

 

またまた、人間観察ファイルのストックができてしまった。

 

私の婚活が終わる日はくるのか?頑張れチューSonata

 

(このシリーズ続く。)