スペイン語学習をこれから始める方、
学習初期の方に 役立つ情報を発信しています📒
   >>詳しいプロフィールはこちら

 

¡Hola! ¿Cómo estás?

 

先日、読者の方から


「動詞gustarの使い方が

イマイチわかりません。」


とご質問をいただきましたので、

こちらについてお答えします。



動詞gustarは

「好き」と意味ですが、


今まで学習した

他の動詞とは性質が違うので、

注意が必要です。


では、一緒にみていきましょう。



gustar を使った文では,


主語は基本的に

gustar の後ろに置きます。



・私は〜が好きです。

(A mí) Me gusta+不定詞(動詞の原形)

(A mí) gusta / gustan+定冠詞+名詞


で表現することができます。



Me gusta el mango.


日本語では


私はマンゴーが好きです。

という意味になりますが、


スペイン語の文法的に直訳すると、


主語は el mangoなので、


マンゴー私に好かれる。


となります。



💡細かく見ていくとこのようになります。


  ・Me: 「私に」を意味する間接目的語

  ・gusta: gustarの三人称単数形

  ・la mango: 主語



💡君は〜、彼は〜などと言いたい時は

間接目的語を入れ替えます。



・間接目的語の人称代名詞

   (A mí) me gusta (私は好きです)

   (A ti) te gusta (君は好きです)

   (A él/ ella/ usted) le gusta (彼/彼女/あなたは好きです)

   (A nosotros/ nosotras) nos gusta (私たちは好きです)

   (A vosotros/ vosotras) os gusta (君たちは好きです)

   (A ellos/ ellas/ ustedes) les gusta (彼ら/彼女ら/あなた方は好きです)

*(   ) の部分はつけなくてもOKです。



💡主語が複数形の時はgustanを用います。


 Nos gustan las uvas.

私たちはぶどうが好きです。



💡動詞の原形を用いるとこのようになります。


Te gusta correr.

君は走ることが好きです。


Me gusta comer y dormir.

私は食べることと寝ることが好きです。



よろしかったらこちらもご覧ください。


・gustarに関する以前のブログ

https://ameblo.jp/solea-dailarin/entry-12844920979.html


 いかがでしたか?


始めのうちは難しく感じるかもしれませんが、


繰り返し呟いていると

すぐに言えるようになります。


まずは今日学習した文章で練習してみましょう。



本日もお読みいただき、ありがとうございます。



¡Nos vemos pronto!


 

フォローしてね