この記事では、

しんちゃんの韓国語を

受講されているサトウさんが

🇰🇷への短期留学や、✈️旅で

経験したエピソードや、

🇰🇷語の言葉から

感じた面白さなどを

紹介しています🌈

 

懐かしい思い出や、

異国の風景を

楽しんでいただければ

嬉しいです。💞

 

シェアしてくださった

サトウさん、

ありがとうございます!

💕(^_^)☆

STEP.2韓国の天気予報で出てきた言葉 その2

前回

韓国では

日中と朝夕との

寒暖差を

‘일교차(日較差)’と

言うのだと

お話ししました。

 

その’일교차(日較差)’

について

韓国の天気予報で

解説をしているときに

出てきた

他の単語について

今日は

お話ししようと思います。

 

 

‘복사냉각(ボッサネンガッ)’

漢字で書くと

「幅射冷却」

日本語では

「放射冷却」という

天気予報で

お馴染みの言葉です。

 

‘복사냉각’について

‘찬 공기(チャン ゴンギ)’

‘따뜻한 공기

(タトゥッタン ゴンギ)’

という言葉を使って

説明していました。

 

‘찬(チャン)’は「冷たい」

‘따뜻한(タトゥッタン)’は

「暖かい」

‘공기(ゴンギ)’は, 「空気」

という意味です。

 

いつもお読みいただき

ありがとうございます。

いいねをおして

ぜひ応援してくださいね😃

 

ライン友達登録してみてください。

https://lin.ee/eBN1aAN

現在のリアル韓国情報

韓国語豆知識などなど

登録してライン公式限定の

お役立ち情報ゲットできます!

 

夢の一歩を叶える

お手伝いをさせていただきます。