翻訳マシーン!!
こんばんわ
帽子の教野です

アイフォンのアプリでVoiceTraという
喋った言葉を外国語に翻訳してくれるものが
あるんですが、滑舌が悪いとうまく認識してくれません

なので、営業が終わってから
スタッフ同士で滑舌ゲームを
してみました![]()
試しにスタッフの名前を
言ってみたところ…
『川邊良』 (かわべりょう)と
言ってみたら
『川べりを』とか
『川べりを鳴る』(意味不明)
ってなって
おもしろいね~って
言ってたところ
『教野智仁』(きょうのともひと)
でやってみるとだいたいみんな
『今日の友達』とか
そんな感じなんですが
長榮さんが言ってみると…
『あなた は下に置いといて』
てなって騒然![]()
![]()
さすが ドSクイーンの
長榮さん


言葉の裏側の見下しオーラを
アプリが認識したのでしょうか![]()
皆様もこのアプリで
心の声を聞いてみては![]()
